Урок 7. Множественное число. Числительные 1-10

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14616
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 585
Откуда: Санкт-Петербург
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 3622 раза
Поблагодарили: 8858 раз

Урок 7. Множественное число. Числительные 1-10

Сообщение Renata » 28 янв 2012, 13:46

Урок 7.
Множественное число. Числительные 1-10


Словарь к уроку

Эти слова необходимо запомнить

Saat - часы
dost - друг
yoldaş - товарищ
karandaş - карандаш
corab - носки/чулки
çaynik - чайник
boşqab - тарелка
dəftər - тетрадь
ayaqqabı - туфли
gül - цветок
çirkli - грязный
çəngəl - вилка
bıçaq - нож
qaşıq - ложка
fincan - чашка
təmiz - чистый

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14616
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 585
Откуда: Санкт-Петербург
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 3622 раза
Поблагодарили: 8858 раз

Re: Урок 7. Множественное число. Числительные 1-10

Сообщение Renata » 28 янв 2012, 13:46

Учим новые слова

Активный словарь в картинках

Изображение

еще картинки открыть
Скрытый текст. Необходимо зарегистрироваться

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14616
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 585
Откуда: Санкт-Петербург
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 3622 раза
Поблагодарили: 8858 раз

Re: Урок 7. Множественное число. Числительные 1-10

Сообщение Renata » 01 фев 2012, 01:59

Грамматика


В этом уроке вы познакомитесь с образованием множественного числа и его употреблением. Оно образуется при помощи суффикса -lar

Изображение

Множественное число могут иметь только существительные (предметы) и те глаголы (действия), которые выполняются людьми. Следует отметить, что в разговорной речи этот суффикс часто опускается в глаголах.

Итак как же образуется множественное число рассмотри несколько примеров:

Kitab – книга , а kitab + lar = kitablar – книги.
Saat – час, saat + lar= saatlar – часы


Теперь давайте рассмотрим как употреблять множественное число с притяжательными местоимениями:

Мənim saat+lar+ım таким образом сначала к слову мы присоединили суффикс множественного числа и потом суффикс притяжательного местоимения.

Указательные местоимения "Bu, O" в роли определения употребляются в единственном числе с существительными в множественном числе.

Сравните:
Bunlar mənim kitablarımdır. (подлежащее) Это мои книги.
Bu kitablar mənimdir. (определение) Эти книги мои.

Примеры:

Mənim saatlarım / ütülərım
Sənin saatların / ütülərin
Onun saatları / ütüləri
Bizim saatlarımız / ütülərimiz
Sizin saatlarınız / ütüləriniz
Onların saatları / ütüləri

Речевая модель

Bunlar kimin kitablarıdır? Это чьи книги?
Bunlar mənim kitablarımdır. Это мои книги.
Bunlar kimin çantalarıdır? Это чьи сумки?
Bunlar bizim çantalarımızdır. Это наши сумки.

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14616
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 585
Откуда: Санкт-Петербург
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 3622 раза
Поблагодарили: 8858 раз

Re: Урок 7. Множественное число. Числительные 1-10

Сообщение Renata » 01 фев 2012, 20:15

Письменные упражнения

Упражнение 1. Напишите на азербайджанском языке следующие слова:

Книги, друзья, дети, тетради, цветы, ножи, чашки, облака, кольца, маки, топоры, вилки, яблоки.

Упражнение 2. Напишите на азербайджанском языке:

Мои книги, наши дети, твои цветы, ваши чашки, мои тетради, твои друзья, наши друзья, мои туфли.

Упражнение 3. Переведите:

- Это твои карандаши?
- Нет, это не мои карандаши.
- А чьи?
- Это её карандаши.
- Это не её карандаши, это наши карандаши.

- Это чьи книги (тетради, часы, чашки, тарелки)?
- Это мои книги (цветы, карандаши, кольца) - во всех лицах.
- Мои носки (туфли, тарелки, ножи) чистые, а твои носки (туфли, тарелки, ножи) грязные.

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14616
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 585
Откуда: Санкт-Петербург
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 3622 раза
Поблагодарили: 8858 раз

Re: Урок 7. Множественное число. Числительные 1-10

Сообщение Renata » 01 фев 2012, 21:15

Числительные 1-10


Активный словарь:

Bir один
Iki два
Üç три
Dörd четыре
Beş пять
Altı шесть
Yeddi семь
Səkkiz восемь
Doqquz девять
On десять




Числительные не изменяются указывая на колличество предметов и сами предметы употребляются в единственном числе, когда в предложении существительное после числительного.

Например:

Пять книг Beş kitab

Упражнение 4. Напишите на азербайджанском языке:

Две чашки, три вилки, семь карандашей, три цветка, четыре друга.
Это - два яблока и три груши. Это - десять ложек и пять тарелок. Это пять вилок и шесть ножей. Это - два чайника и семь грязных чашек. Это - мои три товарища. Эти семь карандашей - твои? Эти два чулка не мои. Это - его восемь чистых тарелок.

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14616
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 585
Откуда: Санкт-Петербург
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 3622 раза
Поблагодарили: 8858 раз

Re: Урок 7. Множественное число. Числительные 1-10

Сообщение Renata » 07 апр 2012, 23:06

Категория числа имени существительного

Имя существительное в азербайджанском языке, как и в русском, обладает категорией числа (kəmiyyət kategoriyası).

Множественное число (cəm) образуется присоединением к основе имени существительного аффикса множественного числа:

Основа имени + аффикс множественного числа.

Аффикс множественного числа является первым в иерархической последовательности грамматических показателей имени существительного в азербайджанском языке – он присоединяется непосредственно к основе имени существительного прежде всех других аффиксов.

Есть два фонетических варианта аффикса множественного числа – в зависимости от последнего гласного звука корня слова: -lar (если последняя гласная – a, ı, o, u), -lər (если ə, e, i, ö, ü).

Напоминаем, что добавление аффиксов к основе слова подчиняется закону гармонии гласных (ahəng qanunu):

За гласными заднего ряда a, ı, o, u могут следовать только гласные заднего ряда, за гласными переднего ряда ə, e, i, ö, ü – только гласные переднего ряда.

Примеры:

dövlət (государство) – dövlətlər (государства);
ölkə (страна) – ölkələr;
qitə (материк, континент) – qitələr;
şəhər (город) – şəhərlər;
kənd (деревня, село) – kəndlər ;
ev (дом) – evlər;
küçə (улица) – küçələr;
döngə (переулок) – döngələr ;
körpü (мост) – körpülər;
çöl (степь, поле, пустырь) – çöllər;
səhra (пустыня) – səhralar;
çay (река) – çaylar ;
hadisə (событие, происшествие) – hadisələr,
также olay – olaylar;
dua (молитва) – dualar;
(молитва, совершаемая мусульманами пять раз в день, называется namaz);
xatirə (воспоминание) – xatirələr;
məktəb (школа) – məktəblər ;
oğul (сын) – oğullar;
qız (дочь, девочка, девушка) – qızlar ;
oğlan (мальчик, юноша парень) – oğlanlar;
bacı (сестра) – bacılar ;
qardaş (брат) – qardaşlar;
bina (здание) – binalar ;
divar (стена) – divarlar;
qapı (дверь) – qapılar ;
otaq (комната) – otaqlar;
sual (вопрос) – suallar;
cavab (ответ) – cavablar;
mövzu (сюжет, тема (письма, диссертации и т.д.) – mövzular;
toy (свадьба) – toylar;
həmkar (коллега) – həmkarlar;
müəllif (автор) – müəlliflər;
musiqiçi (музыкант) – musiqiçilər;
tamaşa (спектакль) – tamaşalar;
tamaşaçı (зритель) – tamaşaçılar;
pərəstişkar (поклонник, обожатель) – pərəstişkarlar;
şərqşünas (востоковед) – şərqşünaslar;
ulduz (звезда, как в прямом так и в переносном смысле) – ulduzlar (qütb ulduzu – Полярная звезда, bəxt ulduzu – счастливая звезда, судьба).

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14616
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 585
Откуда: Санкт-Петербург
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 3622 раза
Поблагодарили: 8858 раз

Re: Урок 7. Множественное число. Числительные 1-10

Сообщение Renata » 07 апр 2012, 23:09

Как в русском, так и в азербайджанском языках есть существительные, не имеющие формы множественного числа. К ним относятся:

1. Абстрактные имена существительные, обозначающие процессы, состояния, качества, свойства:

dostluq – дружба;
azadlıq – свобода;
mübarizə – борьба (ölüm-dirim mübarizəsi – борьба не на жизнь, а на смерть);
yağılıq – вражда, враждебность (также düşmənlik, düşmənçilik)
riya, riyakarlıq – лицемерие, двуличие;
xəyanət – измена, предательство;
xəsislik – скупость, жадность;
hüzn – грусть, печаль, тоска;
gərginlik – напряжение, напряженность (в отношениях, в обществе);
rəğbət – сочувствие, симпатия;
səxavət – щедрость;
zövq – вкус (zövqlə geyinmək – одеваться со вкусом);
nəzakət – вежливость, галантность, тактичность;
mükəmməllik – совершенство (mükəmməllik axtarışında – в поисках совершенства);
iradə – воля;
fədakarlıq – самоотверженность, самопожертвование;
həqiqət – правда, истина, действительность;
mövcudluq – присутствие, наличие;
əhvali-ruhiyyə – самочувствие, настроение, состояние духа;
aqibət – судьба, будущее.

Aqibətin(iz) xeyir, aqibətin(iz) xeyir olsun – пусть сопутствует тебе счастье (ответ на приветствие).
К примеру: Sabahın xeyir! – Доброе утро (доброго тебе утра)! – Aqibətin xeyir!
Axşamınız xeyir! – Добрый вечер (доброго Вам вечера)! – Aqibətin(iz) xeyir (olsun)!


2. Имена существительные, обозначающие различные сферы и явления общественной жизни; различные термины:

siyasət – политика (daxili siyasət – внутренняя политика, xarici siyasət – внешняя политика);
iqtisadiyyat – экономика;
incəsənət – искусство;
idman – спорт;
yaradıcılıq – творчество;
idxal – импорт;
ixrac – экспорт;
ticarət – торговля (topdansatış ticarət – оптовая торговля, pərakəndə ticarət – розничная торговля);
rəqabət – конкуренция;
gəlir-çıxar – приход-расход;
mənfəət – прибыль;
sığorta – страхование (könüllü tibbi sığorta – добровольное медицинское страхование);
inhisarçılıq – монополизм;
işsizlik – безработица;
dələduzluq – мошенничество, жульничество;
siyasətbazlıq – политиканство;
rüşvətxorluq – взяточничество, коррупция.

3. Вещественные имена существительные:

su – вода;
süd – молоко;
şəkər, qənd – сахар (слово qənd употребляется в основном для кускового сахара);
un – мука (buğda unu – пшеничная мука);
düyü – рис;
duz – соль;
yağ – масло (kərə yağı – сливочное масло, ərinmiş yağ – топленое масло; günəbaxan yağı – подсолнечное масло, zeytun yağı – оливковое масло);
maya – дрожжи, закваска;
istiot – перец (приправа);
kül – пепел, зола;
od – огонь;
mis – медь;
gümüş – серебро;
qızıl – золото.
Hər parlayan qızıl olmaz. – Не все то золото, что блестит (пословица);
tunc, bürünc – бронза (bürünc medal – бронзовая медаль);
qurğuşun – свинец;
mərmər – мрамор;
ipək – шелк (Böyük Ipək Yolu – Великий шелковый путь);
məxmər – бархат.

Вместе с тем, некоторые из этих существительных могут употребляться во множественном числе. Но при этом их значение несколько меняется.

К примеру:
su – вода. Sular – воды, gur sular – бурные воды, бурные реки (с оттенком поэтичности).
Çirkab suları – стоки, сточные воды, преимущественно канализационные (çirk – грязь, çirkab – помои, нечистоты).
Müalicə suları – лечебные, минеральные воды.
Yeraltı (isti) sular – подземные (горячие) источники.

Od – огонь.
Odlar yurdu – Страна огней (Азербайджан). Оттенок поэтичности, торжественности.

Şəkər – сахар. Şəkərlər – сахара (углеводы).
Sadə və mürəkkəb şəkərlər – простые и сложные углеводы.

Duz – соль. Duzlar – соли, химические соединения (kimyəvi birləşmələr).
Либо для обозначения соли как товара (в большом количестве):
Ölkədə saxta və keyfiyyətsiz duzlar satılır. – В стране продается поддельная и некачественная соль (в больших количествах).

Qızıl – золото. Qızıllar – золото, драгоценности (в большом количестве).
Özümə bir az qızıl götürsəm, heç də pis olmaz. – Если я возьму себе немножко золота, ничего плохого не случится (из сказки «Əlibaba və qırx quldur» – «Али-Баба и сорок разбойников»).
Bax, Zeynəb, bu qızılları gizlət və bu barədə heç kəsə bir kəlmə də söz demə! – Смотри, Зейнаб, спрячь (все) это золото и не говори никому ни словечка! (из этой же сказки)

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14616
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 585
Откуда: Санкт-Петербург
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 3622 раза
Поблагодарили: 8858 раз

Re: Урок 7. Множественное число. Числительные 1-10

Сообщение Renata » 07 апр 2012, 23:13

4. Собирательные имена существительные:

xəzəl – опавшая сухая листва;
göy-göyərti – зелень (укроп, петрушка, сельдерей, салат…);
qaramal – крупный рогатый скот;
toyuq-cücə – домашняя птица (досл. «куры-цыплята»);
gənclik – молодежь;
camaat – публика;
dünya-aləm – всё, весь мир;
nəvə-nəticə – потомство (досл. «внуки-правнуки»);
qohum-əqraba, qohum-qardaş – родня;
külliyyat – полное собрание сочинений;
bəzək-düzək – убранство, наряд;
geyim – одежда (milli geyim – национальный костюм);
ayaqqabı – обувь;
yemək-içmək – еда, състное (досл. «еда-питье»);
duz-çörək, şor-çörək – хлеб-соль. Şor – это еще и соленый домашний сыр.
Gəl, utanma, gəl otur, bizimlə şor-çörək ye! – Проходи, не стесняйся, садись, поешь с нами хлеб-соль!

Основное значение слова çörək – «хлеб». Кроме того, может переводиться как «еда вообще, пропитание». Get, çörək ye! – Иди, поешь чего-нибудь!
Çörəkpulu qazanmaq – зарабатывать себе на хлеб (на пропитание).
Çörəkağacı – это не хлебное дерево (хотя такое дерево есть), а кормилец семьи. Может относиться и к животному. Например: Bu inək bizim çörəkağacımızdır. – Эта корова – наша кормилица.

Такие существительные, как xörək, yemək, в единственном числе имеют значение «пища», «еда», «блюдо», «кушанье». Во множественном – «блюда»:
xörəkdən/yeməkdən sonra – после еды;
dadlı yemək – вкусная еда. Heç dadlı yemək olmadı – ничего вкусного не было;
isti xörək – горячая пища
yemək fasiləsi – обеденный перерыв (также nahar fasiləsi);
undan hazırlanan yeməklər – блюда из муки;
ət və balıq yeməkləri – блюда из мяса и рыбы;
milli yeməklər – национальные блюда.

Названия блюд, напитков, сладостей употребляются преимущественно в единственном числе: düşbərə – дюшбере, пельмени; yarpaq dolması – долма, голубцы из виноградных листьев; fəsəli – фесели (сдобные слоеные лепешки) и т.д.

Существительное geyim – «одежда» – во множественном числе может иметь значение «вещи». Üst geyimləri – верхние вещи.
Adama qiymət vermə geyimlərə görə. – Не суди о человеке по его одежде (по тем вещам, которые он носит).

5. Имена существительные, обозначающие явления природы, атмосферные осадки:

iqlim – климат;
rütubət – влага;
hava – воздух, погода, климат. Təmiz hava – чистый воздух, açıq havada – на улице, свежем воздухе (также bayırda). Dəyişkən (qeyri-sabit) hava – переменчивая (неустойчивая) погода;
xəzri – хазри, норд (холодный северный ветер, дующий с Каспийского моря);
gilavar – моряна (теплый юго-западный ветер, дующий с Каспийского моря);
şeh, şəbnəm, jalə – роса;
qırov – иней;
qar – снег;
duman, sis, çən – туман;
ildırım, şimşək – молния;
ildırım, göy gurultusu – гром;
quraqlıq – засуха;
günorta – полдень;
bədr, bədir – полнолуние;
ala-toran, ala-toranlıq, ala-qaranlıq – сумерки (до восхода солнца и после заката).

Существительное hava (в значении «погода») также может употребляться во множественном числе:
Paytaxta bahar gəldi. Günəşin hərarəti artır, havalar istiləşir, gündüzlər uzanır. – В столицу пришла весна. Солнце греет сильнее, погода становится теплее, дни становятся длиннее.
Axşamüstü havalar sərinləşsə, gəzməyə çıxarıq. – Если к вечеру станет прохладно, пойдем погуляем.
Havalar soyuqlaşıb, şiddətli külək əsir. – Похолодало, сильный ветер.

Заметьте, что с неодушевленными именами существительными вместо аффикса 3-го лица множественного числа в глаголе-сказуемом употребляется аффикс 3-го лица единственного числа (не havalar soyuqlaşırlar, а havalar soyuqlaşır).


6. Названия болезней: qızılca – корь, sətəlcəm – пневмония и т.д.

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14616
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 585
Откуда: Санкт-Петербург
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 3622 раза
Поблагодарили: 8858 раз

Re: Урок 7. Множественное число. Числительные 1-10

Сообщение Renata » 07 апр 2012, 23:15

7. Собственные имена существительные, которые обозначают единственные в своем роде предметы, явления (сюда входят названия стран, городов, планет, созвездий, в том числе знаков Зодиака, частей света; достопримечательности, праздники, названия разных учреждений; имена литературных героев, сказочных персонажей и т.д.).

Приведем примеры с планетами и знаками Зодиака:

Ağ yol, Kəhkəşan – Млечный Путь;
Yer – Земля (планета);
Günəş – Солнце;
Zühəl – Сатурн;
Dolça – созвездие Водолея;
Oxatan – созвездие Стрельца;
Qoc – Овен, Buğa – Телец, Xərcəng – Рак, Şir – Лев, Qız – Дева, Əqrəb – Скорпион, Oğlaq – Козерог;
Əkizlər – созвездие Близнецов – употребляется только во множественном числе. Также Balıqlar – Рыбы. Весы – Tərəzi – употребляются чаще в единственном числе, но встречаются и во множественном – Tərəzilər:
Tərəzi həyatın nəbzini asanlıqla tutur. – Весы с легкостью схватывают ритм (пульс) жизни.
Sən demə, Tərəzilərlə yola getmək mümkündür. – Что ни говори, а с Весами можно поладить.


8. Названия религий, религиозных течений, праздников, названия месяцев (в том числе и лунного календаря мусульман):

Islam – ислам;
xaçpərəstlik, xristianlıq – христианство (xaç – крест);
atəşpərəstlik – огнепоклонничество;
bütpərəstlik – язычество;
çoxallahlılıq – политеизм, многобожие.

Novruz Bayramı – Новруз Байрам, праздник Новруз

Məhərrəm – мухаррам, первый месяц года по мусульманскому лунному календарю;
Səfər – сафар, второй месяц года по мусульманскому лунному календарю;
Rəcəb – раджаб, седьмой месяц года по мусульманскому лунному календарю;
Ramazan – рамазан, девятый месяц года по мусульманскому лунному календарю;
merac – мирадж, вознесение Пророка. Ночное путешествие Пророка Мухаммеда из Мекки в Иерусалим и вознесение Пророка на небеса, где Он увидел Аллаха Всевышнего и говорил с Аллахом. Пророк Мухаммед увидел рай (cənnət) и ад (cəhənnəm), множество других чудес, достиг седьмого неба и сферы духов. Именно в эту ночь было велено совершать пять намазов в определенные часы дня. Пророк Мухаммед совершил это путешествие на волшебном животном Бураке в одно мгновение. Когда Он снова очутился в своем доме в Мекке, то постель еще не остыла, а вода из опрокинутого кувшина не успела пролиться.
Принято считать, что это событие произошло в ночь на 27-е число месяца раджаб;
hicri – хиджра (мусульманское летоисчисление).

9. Названия обрядов:

elçilik – сватовство;
qızabaxma – смотрины (невесты);
nişan – обручение, помолвка;
nikah – никях, брак в исламе, процедура заключения брака у мусульман.

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14616
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 585
Откуда: Санкт-Петербург
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 3622 раза
Поблагодарили: 8858 раз

Re: Урок 7. Множественное число. Числительные 1-10

Сообщение Renata » 07 апр 2012, 23:18

10. Родовые (видовые) названия растений (в том числе и народные названия):

gilas – черешня (gilas ağacı – дерево черешни, gilas mürəbbəsi – черешневое варенье. Хотя иногда так называют и вишневое варенье);
gilənar, albalı – вишня;
moruq – малина;
böyürtkən – ежевика (böyürtkən kolu – куст ежевики);
qarağat – смородина;
qaragilə – черника;
itburnu – шиповник (досл. «собачий нос»);
gicitkən – крапива;
küsdümgülü, küsdümçiçəyi – мимоза (küsmək – обижаться);
çobanyastığı – ромашка (досл. «подушка пастуха»). Украинское слово «чабан» является заимствованным (это тюркизм);
üzərlik – рута (душистая), также и узерлик. Согласно поверью, сжигание высушенного порошка руты (точнее, дым, который при этом образуется) защищает от дурного глаза (bədnəzər);
cəzairbənövşəsi – барвинок;
yovşan – полынь;
öküzgözü – арника (досл. «воловий глаз»);
qanqurudan – тысячелистник (досл. «высушивающий кровь»);
reyhan – базилик, рейхан.

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14616
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 585
Откуда: Санкт-Петербург
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 3622 раза
Поблагодарили: 8858 раз

Re: Урок 7. Множественное число. Числительные 1-10

Сообщение Renata » 07 апр 2012, 23:18

Вместе с тем, единственное и множественное число имен существительных в азербайджанском и русском языках не всегда совпадают.

- Существительные, которые в русском языке употребляются только во множественном числе (например, ножницы, часы, весы, брюки, деньги, перила), в азербайджанском могут иметь форму и единственного, и множественного числа:

ножницы (пара ножниц) – qayçı (bağ qayçısı – садовые ножницы);
часы – saat (qum saatı – песочные часы);
каникулы – tətil;
четки – təsbeh;
бусы – muncuq;
пеленки – qundaq, bələk (lap qundaqdan/bələkdən – с пеленок);
весы – qantar, tərəzi;
брюки (пара брюк) – şalvar;
очки (пара очков) – gözlük, eynək, çeşmək;
перила – məhəccər, sürahi;
деньги – pul.

Существительное «часы» (saat) употребляется преимущественно в единственном числе:
Saatım yoxdur. – У меня нет часов.
Saatın irəli gedir. – Твои часы спешат.
Saatınız geri/dala qalır. – Ваши часы отстают.
Saat on ikini (12-ni) vurur. – Часы двенадцать бьют.

Но: Bu gündən etibarən saatlar bir saat qabaq cekilir. – С сегодняшнего дня часы переводятся на час вперед. (Здесь под часами подразумевается множество предметов – у каждого человека в доме есть часы, которые он должен перевести).

Saat также означает «час».
Saat neçədir? – Который час?
(Saat) on birdir. – Одиннадцать (часов).
Dördün yarısıdır. – Половина четвертого.
Altıya iyirmi dəqiqə qalıb. – Без двадцати шесть (досл.: «До шести осталось двадцать минут»).
Səkkizə on dəqiqə işləyib. – Десять минут восьмого.
O, beşin yarısında qayıdır. – Он(а) возвращается в полпятого.

Pul в единственном числе означает «деньги» (nağd pul – наличные).
Pullar – монеты. Qızıl/gümüş pullar – золотые/серебряные монеты.

Tətil – каникулы. Tələbələr tətildədirlər. – Студенты на каникулах.
Tətillər – забастовки. Kütləvi tətillər – массовые забастовки.

-- В то же время в русском языке есть существительные, которые употребляются во множественном числе, а в азербайджанском языке формы множественного числа не имеют:

mövhumat – предрассудки (в том числе и суеверия, религиозный фанатизм);
ləvazimat – принадлежности, инструменты (ləvazimat yazı – письменные принадлежности);
cavahirat – драгоценности, драгоценные камни (также ləl-cəvahir). Ləl – это рубин;
yağıntı – осадки (атмосферные). Это существительное образовано от глагола yağmaq – «идти (о дожде), падать (о снеге), сыпать сверху»;
süzüntü – остатки после процеживания (производное от глагола süzmək. Одно из значений этого глагола – «цедить, фильтровать»);
söküntü, sör-söküntü – обломки (машины, постройки), обрывки одежды (это существительное – производное от глагола sökmək – сносить, разрушать, распарывать);
töküntü, tör-töküntü – отбросы, отходы (производное от глагола tökmək. Одно из значений этого глагола – «сыпать, высыпать, рассыпать»). В переносном значении tör-töküntü – «отребье, подонки»;
mitil-şitil – домашние пожитки, манатки (иногда с оттенком неодобрения);
cənazə – останки (труп);
seçki – выборы (хотя также употребляется и seçkilər. 2003-cü il prezident seçkilərindən sonra – после президентских выборов 2003 года; 2005-ci parlament seçkilərindən əvvəl – до парламентских выборов 2005 года);
tərəvəz – овощи;
şoraba – соления, маринады.

Существительное camaat имеет значение не только «публика», но и «люди» (Camaat nə deyəcək? – Что скажут люди?)
nəvə-nəticə – не только «потомство», но и «потомки»;
qohum-qardaş, qohum-əqrəba – и «родня», и «родственники»;
oğul-uşaq – дети, детвора;
bəzək-düzək – и «наряд», и «украшения» (bəzəmək – наряжать, украшать).
В азербайджанском языке есть и существительные, которые употребляются только во множественном числе. К ним относятся, в частности, названия династий:


Sasanilər – Сасаниды, династия иранских царей (годы правления: 224–651). Наиболее известные представители: Хосров I Ануширван и Хосров II Парвиз, образ которого был воспет в средневековой восточной литературе (Низами «Хосров и Ширин», Фирдоуси «Шахнаме», Алишер Навои «Фархад и Ширин»). В середине VII в. империя Сасанидов была поглощена Арабским халифатом;
Səfəvilər – Сефевиды (годы правления: 1501–1722). Первый представитель и основоположник этой династии Шах Исмаил Сефеви известен в истории не только как военачальник и основатель государства, но и как средневековый азербайджанский поэт под псевдонимом Хатаи. (О государстве Сефевидов см. прошлый урок, а о Шахе Исмаиле Хатаи есть довольно интересный исторический роман под названием «Баку-1501», автор – Азиза Джафарзаде);
Abbasilər – Аббасиды, династия арабских халифов, которая вела свое происхождение от Аббаса ибн Абда Муталлиба, дяди Пророка Мухаммеда. Правили с 750 по 1258 г.

Только в множественном числе употребляются существительные:
oralar – те места, buralar – эти места.
В отличие от русского языка,


азербайджанские существительные после количественных числительных
(iki – два, üç – три, dörd – четыре и т.д.),

а также после неопределенно-количественных числительных:
çox (много), az (мало), bir neçə (несколько), neçə (сколько?)

употребляются в единственном числе:

две девушки – iki qız;
четыре яблока – dörd alma;
пять книг – beş kitab;
десять тетрадей – on dəftər;
несколько слов – bir neçə söz;
много раз – çox dəfə.

Сколько тебе лет? – Sənin neçə yaşın var?


© Olga Maximenko, 2009

Bogdana
Гость
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 16 сен 2016, 01:12
Репутация: 0

Re: Урок 7. Множественное число. Числительные 1-10

Сообщение Bogdana » 17 окт 2016, 18:56

Добрый вечер. Не понимаю, почему Bunlar menim kitablarımdır указательное местоимение во мн.ч., а в Bu bizim uşaqlarımızdır в ед.ч.


Вернуться в «Уроки азербайджанского языка он-лайн»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей