Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Материалы для изучения азербайджанского языка, уроки азербайджанского
Аватара пользователя
Alyonaoduvanchik
Добрая советчица
Сообщения: 561
Зарегистрирован: 21 фев 2016, 16:25
Награды: 6
Репутация: 54
Откуда: Российская Федерация
:
Участник Оффлайн Азербайджан Мама
Мастер слова Меценат
Благодарил (а): 264 раза
Поблагодарили: 260 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Alyonaoduvanchik » 01 окт 2016, 10:23

Savad bawqa.agil bawqa

Девочки, срочно!!!!
И встретишь ты не там, где ждешь. И обретешь не там, где ищешь.

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14063
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 188
Откуда: Северный Кавказ
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 2884 раза
Поблагодарили: 7851 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Renata » 01 окт 2016, 11:34

Alyonaoduvanchik писал(а):Источник цитаты Savad bawqa.agil bawqa

знание одно а ум другое

Evochka
Гость
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 14 июн 2016, 16:16
Репутация: 0
Благодарил (а): 2 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Evochka » 01 окт 2016, 19:44

BİRGÜN BİRİSİ GELİR VE SEN BÜTÜN GİDENLERE TEŞEKKÜR EDERSİN. Пожалуйста помогите перевести эти слова. Заранее спасибо!

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14063
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 188
Откуда: Северный Кавказ
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 2884 раза
Поблагодарили: 7851 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Renata » 01 окт 2016, 19:52

Evochka писал(а):Источник цитаты BİRGÜN BİRİSİ GELİR VE SEN BÜTÜN GİDENLERE TEŞEKKÜR EDERSİN.

в один день кто-то придет, и ты поблагодаришь всех, которые ушли

Fatima666
Гость
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 07 окт 2016, 16:16
Репутация: 0

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Fatima666 » 07 окт 2016, 16:24

Всем привет!

Помогите, пожалуйста.

В чеке из бакинского ресторана под строкой "məbləğ" встретилась следующая фраза "SV A 8.00%". О чем идет речь? Это какой-то налог?


HELP!! *SCRATCH*

ProstoMari
Гость
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 07 окт 2016, 22:36
Репутация: 0

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение ProstoMari » 07 окт 2016, 22:48

Пожалуйста помогите
Ооочень нужен перевод и транскрипция песен
Nüşabe Eleskerli - Biri Sensen Biri Men
ROYA-TEKCE SENİ
Roya gizli sevgi
Aygün Kazımova Sene xesteyem

Пожалуйстаааа

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14063
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 188
Откуда: Северный Кавказ
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 2884 раза
Поблагодарили: 7851 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Renata » 11 окт 2016, 10:41

Fatima666 писал(а):Источник цитаты В чеке из бакинского ресторана под строкой "məbləğ" встретилась следующая фраза "SV A 8.00%". О чем идет речь? Это какой-то налог?

это, наверное, за обслуживание

Мадлена
Гость
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 13 окт 2016, 18:59
Репутация: 0
Благодарил (а): 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Мадлена » 13 окт 2016, 19:20

Помогите с переводом пожалуйста
2016-10-13 20.50.07.png
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Катя84
Новенькая
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 07 сен 2016, 21:16
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Катя84 » 13 окт 2016, 23:42

Некоториы про ум некоторые про мужество говорят, им надо сказат обернис смотри что после себя оставил

Мадлена
Гость
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 13 окт 2016, 18:59
Репутация: 0
Благодарил (а): 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Мадлена » 14 окт 2016, 08:03

Спасибо, хорошо сказано.

Аватара пользователя
Əbili
Гость
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 17 окт 2016, 23:15
Репутация: 0
Откуда: Киев
Благодарил (а): 23 раза
Поблагодарили: 3 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Əbili » 18 окт 2016, 00:05

Привет! Помогите, пожалуйста, перевести: "Так(это) будет лучше для всех, в первую очередь для меня." Спасибо большое! ;)

Отправлено спустя 1 час 38 минут 37 секунд:
И ещё, если не сложно: "Чем шире ты раскрываешь объятия, тем легче тебя распять." Хотя бы приблизительно. Спасибо
Чтобы жить и радоваться, нужно всего две вещи: во-первых, жить, а во-вторых, радоваться! ::FFF::!@::

настёнка
Гость
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 25 окт 2016, 09:48
Репутация: 0

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение настёнка » 25 окт 2016, 11:43

девоньки помогите с переводом на русский.
Heyatda yuxudan sirin hec na yoxdu Amma yuxun
gele-gele yatmirsansa demeli heyatinda yaxudan da?
спасибо заранее.

Hcaika
Гость
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 29 окт 2016, 19:09
Репутация: 0

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Hcaika » 29 окт 2016, 19:12

Девочки, помогите перевести, пожалуйста!! sen cox gozel bilirsen ki men rusdilinde cox yaza bilmirem ama bulari başduşurem qaldidaki men səni cox sevirəm bilmirə niyə bilə edirsən am a sen bilersen nece isdeyirsen elede ele mence sen istemirsen olya )mən bilmirem sen o wekili hardan almisan duzdu onla gorusmusem Ama senle tanis olandan beri heckimle gorusmemisem tek senle 've səni həqiqətən cox sevirəm )

Динарочка85
Гость
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 02 ноя 2016, 19:46
Репутация: 0

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Динарочка85 » 02 ноя 2016, 23:48

Девочки напишите пожалуйста какой нибудь стих о том,что муж предал.Можно с переводом плиз

Элааа
Новенькая
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 27 окт 2016, 09:10
Репутация: 1
Поблагодарили: 2 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Элааа » 03 ноя 2016, 10:41

Добрый день девочки!Помогите пожалуйста с переводом "годаналарым".Спасибо большое)

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14063
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 188
Откуда: Северный Кавказ
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 2884 раза
Поблагодарили: 7851 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Renata » 03 ноя 2016, 12:50

Элааа писал(а):Источник цитаты "годаналарым"

дословно не переводится, смысл такой, что чтоб я все твои беды взял на себя

Элааа
Новенькая
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 27 окт 2016, 09:10
Репутация: 1
Поблагодарили: 2 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Элааа » 12 ноя 2016, 10:54

Спасибо)

Isida
Гость
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 28 ноя 2016, 14:10
Репутация: 0
Благодарил (а): 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Isida » 13 дек 2016, 02:00

Форумчанки, переведите пожалуйста, следующие фразы:
Nece deyim bilesen
Imranln atasl bodaydl
Ona gore zeg ede bilmirdim
Inan
Nece bilmirsen ele bawa duw

Очень нужно! Заранее благодарю!

Аватара пользователя
Мусульманка
Собеседница
Сообщения: 194
Зарегистрирован: 16 окт 2016, 16:55
Награды: 3
Репутация: 14
Откуда: Москва
:
Участник Переводчик 100 сообщений
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 55 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Мусульманка » 13 дек 2016, 10:55

Как я скажу чтобы ты поняла
Имрана отец здесь был
Поэтому не мог позвонить
Верь
(здесь как-то неправильно написано в последнем)
Как знаешь так и понимай

Аватара пользователя
Мусульманка
Собеседница
Сообщения: 194
Зарегистрирован: 16 окт 2016, 16:55
Награды: 3
Репутация: 14
Откуда: Москва
:
Участник Переводчик 100 сообщений
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 55 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Мусульманка » 13 дек 2016, 18:31

Мне вот очень интересно стало.Как вы общаетесь с такими парнями?Они ведь вам пишут на азербайджанском,а вы по русски? :-)
Я понимаю когда одна сторона хоть малость знает язык другого.Обьясните мне как все это происходит? :-):

Isida
Гость
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 28 ноя 2016, 14:10
Репутация: 0
Благодарил (а): 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Isida » 13 дек 2016, 23:22

Большое спасибо вам за перевод. Скажу за себя. Мой парень понимает по-русски. А вот сказать самому на русском для него пока ещё проблематично. Сейчас мы общаемся с ним по скайпу, поэтому более-менее получается объясняться. А вчера он мне не позвонил и в качестве объяснений написал это. Вот и хотела узнать, что там написано было. А вообще знаете, такое общение с одной стороны интересное очень. Ты как бы угадываешь мысли человека. Плюс это очень весело. Мы вчера с ним пол вечера учили как называются части тела. Почему-то самыми трудными для него оказались губы))) Ну и совместное изучение языка друг друга очень сближает. Но да, вы правы. Мой парень немного понимает русский. А по-другому я не представляю, как бы мы объяснялись.

Аватара пользователя
siverina
Болтушка
Сообщения: 387
Зарегистрирован: 20 июн 2016, 15:13
Награды: 4
Репутация: 33
:
Участник Активистка 300  сообщений Полтора года на форуме
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 85 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение siverina » 14 дек 2016, 00:29

Мусульманка писал(а):Источник цитаты Мне вот очень интересно стало.Как вы общаетесь с такими парнями?Они ведь вам пишут на азербайджанском,а вы по русски? :-)
Я понимаю когда одна сторона хоть малость знает язык другого.Обьясните мне как все это происходит? :-):

Мой любимый хорошо понимает и говорит на русском, но иногда он пишет мне на азер. чтоб я по переводила и что нибудь запомнила)))) очень хочу выучить язык, времени совсем нет на репетитора((((( если какие то слова, фразы очень интересны у него спрашиваю.....он говорит самые главные слова я знаю и этого достаточно для него :-) men seni cox sevirem)))))) а сама для себя очень хочу знать их язык и желательно,чтоб он это не знал, хотя бы первое время :-[
Любить – значит видеть человека таким, каким его задумал Бог.... :an)(gel:

kseniaa_belaya
Гость
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 14 дек 2016, 17:10
Репутация: 0
Благодарил (а): 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kseniaa_belaya » 14 дек 2016, 17:13

помогите перевести пожалуйста!!! :-): :-): сен меним бир денемсен менде сенин бир дененем сени хеч кес евес елемез сен меним уреймсен урейм бир денеди

Аватара пользователя
Мусульманка
Собеседница
Сообщения: 194
Зарегистрирован: 16 окт 2016, 16:55
Награды: 3
Репутация: 14
Откуда: Москва
:
Участник Переводчик 100 сообщений
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 55 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Мусульманка » 14 дек 2016, 17:30

Ты (моя) мой единственный
Я (твоя)твой единственный
Тебя никто не заменит Ты мое сердце
А сердце у меня одно

Примерно так :-):

kseniaa_belaya
Гость
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 14 дек 2016, 17:10
Репутация: 0
Благодарил (а): 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kseniaa_belaya » 14 дек 2016, 17:54

спасибо большое!!!!

Аватара пользователя
Alyonaoduvanchik
Добрая советчица
Сообщения: 561
Зарегистрирован: 21 фев 2016, 16:25
Награды: 6
Репутация: 54
Откуда: Российская Федерация
:
Участник Оффлайн Азербайджан Мама
Мастер слова Меценат
Благодарил (а): 264 раза
Поблагодарили: 260 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Alyonaoduvanchik » 17 дек 2016, 13:51

Переведите дословно, пожалуйста.
Скрытый текст. Нужно быть зарегистрированным и иметь сообщений: 400


Надеюсь, там нет чего-то плохого.))))

Отправлено спустя 59 минут 9 секунд:
Тут выхватила две фразы девочек аж из 2012 года.
Переведите их на азербайджанский, пожалуйста.

"Как же они умеют красиво щебетать.
Ага, жаль только, на этом, как правило, все и заканчивается..."

Отправлено спустя 32 минуты 10 секунд:
Скрытый текст. Нужно быть зарегистрированным и иметь сообщений: 400
И встретишь ты не там, где ждешь. И обретешь не там, где ищешь.

Аватара пользователя
Мусульманка
Собеседница
Сообщения: 194
Зарегистрирован: 16 окт 2016, 16:55
Награды: 3
Репутация: 14
Откуда: Москва
:
Участник Переводчик 100 сообщений
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 55 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Мусульманка » 19 дек 2016, 11:13

Alyonaoduvanchik, я бы могла перевести,но у меня ограничение *PARDON*

Аватара пользователя
Alyonaoduvanchik
Добрая советчица
Сообщения: 561
Зарегистрирован: 21 фев 2016, 16:25
Награды: 6
Репутация: 54
Откуда: Российская Федерация
:
Участник Оффлайн Азербайджан Мама
Мастер слова Меценат
Благодарил (а): 264 раза
Поблагодарили: 260 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Alyonaoduvanchik » 19 дек 2016, 17:54

Мусульманка, написала в л/с то, что скрыто
И встретишь ты не там, где ждешь. И обретешь не там, где ищешь.

Аватара пользователя
Мусульманка
Собеседница
Сообщения: 194
Зарегистрирован: 16 окт 2016, 16:55
Награды: 3
Репутация: 14
Откуда: Москва
:
Участник Переводчик 100 сообщений
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 55 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Мусульманка » 19 дек 2016, 21:49

Alyonaoduvanchik, я только прочитала.
Перевела :-):

LeilaD
Гость
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 22 дек 2016, 10:00
Репутация: 0

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение LeilaD » 22 дек 2016, 10:04

Помогите перевести, пожалуйста )

Zeng eleme mene

Sen basha dushmursen men sene deiymi?
Zeng elemek mene lazim deyli menim seninle danishmaga sozum nede isdeyim
yoxdu xaish edirem mene zeng eleme yoxsa atacam cornu spidoka

Спасибо большое заранее )


Вернуться в «Изучение азербайджанского языка»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя