Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14112
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 04:40
Награды: 28
Откуда: Северный Кавказ
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 5430 раз
Поблагодарили: 11064 раза

Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Renata » 01 апр 2012, 19:30

Урок 18. Будущее категорическое время -acaq-
Наречия -ca-
Вопросы -mı-


Словарь к уроку

Эти слова необходимо запомнить

Спать - yatmaq
окно - pəncərə
ждать - gözləmək
дверь - qapı
любить - sevmək
немного, в какой-то мере - bir qədər
быть правым - düz olmaq
понимать - başa düşmək
нравиться - xoşa gəlmək
пожалуйста - buyurun
спрашивать - soruşmaq
соглашаться - razı olmaq
опаздывать - gecikmək
с удовольствием - məmnuniyyətlə
наконец - nəhayət
открывать - açmaq
о (послелог) - haqqında
необходимый - lazım
предложение - cümlə
закрывать - bağlamaq
совсем (отриц.) - heç
забывать - unutmaq
часть - hissə
поздний - gec
ответ - cavab
давать - vermək
пустой - boş
брать - götürmək
вопрос - sual
мало - az

Аватара пользователя
Tаira
Знающая
Сообщения: 1189
Зарегистрирован: 09 июл 2011, 10:24
Награды: 21
Откуда: Россия
:
Администратор Участник Активистка On-line
Мама Фото Увлеченный книговед Пальчики оближешь
Меценат Ислам Мастерица Ученик
700 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкурсы (2 место)
Благодарил (а): 1472 раза
Поблагодарили: 763 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Tаira » 01 апр 2012, 19:30

Учим новые слова

Активный словарь в картинках

Изображение

еще картинки открыть
Скрытый текст. Необходимо зарегистрироваться

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14112
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 04:40
Награды: 28
Откуда: Северный Кавказ
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 5430 раз
Поблагодарили: 11064 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Renata » 01 апр 2012, 19:31

Рассмотрим особенности употребления некоторых слов данного урока.

1. Слово heç


1. Кроме heç nə, heç vaxt слово heç при употреблнеии со словами - действиями (глаголами) означает абсолютно, совсем (вовсе) в отрицательных предложениях, а также -когда-либо- в вопросах.

Sən heç başa düşmürsən - Ты совсем не понимаешь.
Bu gecəni heç yatmamışam - Я совсем (вообще) не спал эту ночь.
Sən heç orada olmuşsan? - Ты когда-нибудь там был?


2. Az

2. Az - мало (неопределенное количество) в выражении bir az - означает немного.
В форме azı (личной пренадлежности) означает - по крайней мере.

Mənə bir az su ver - Дайте мне немного воды
Orada azı 5 nəfər adam var idi - Там было, по крайней мере, пять человек.


3. Xoşa gəlmək

Xoş переводится как приятный, благоприятный, добрый, хороший, приветливый и т.д. Это слово употребляется и как существительное (приятное чувство) и изменяется по падежам и лицам.
Так, можно сказать:
Bu qapı mənim xoş-um-a gəlir - Эта дверь доставляет мне радость (дословно), т.е., эта дверь мне нравится.
Поскольку "gəlmək" - приходить - куда (кому, чем - требует дат. падеж), то и говорим: Bu cavab mənim (xoşuma, sənin (onun) xoşuna, bizim xoşumuza) gəlir - Этот ответ мне (...) нравится. При этом предмет оценки как и в русском языке является действующим предметом (подлежащим).
Bu alma (teater, adam) mənim xoşuma gəlir - Это яблоко (...) мне нравится.
Но есть и переходный глагол "xoşlamaq" - Mən bu almanı xoşlayıram. Однако "xoşa gəlmək" более популярно, особенно в разговорной речи.

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14112
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 04:40
Награды: 28
Откуда: Северный Кавказ
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 5430 раз
Поблагодарили: 11064 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Renata » 01 апр 2012, 19:32

Письменные упражнения

Упражнение 1. Переведите

- Вам нравится книга?
- Да, книга мне нравится. Я очень люблю читать.
- Нет, книга мне не нравится. Я не люблю книги.

- Вы смотрели этот фильм?
- Да, смотрел.
- Вам понравился этот фильм?
- Да, очень.
- Спасибо. Я очень рад.

- Что вам нравится?
- Мне нравится азербайджанский язык.
- Я немного знаю азербайджанский язык, но ничего не понимаю.

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14112
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 04:40
Награды: 28
Откуда: Северный Кавказ
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 5430 раз
Поблагодарили: 11064 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Renata » 01 апр 2012, 19:33

Грамматика


Будущее категорическое время


Будущее категорическое время образуется суффиксами (y)-acaq-, -əcək-

(y)acaq: alacaq, oxuyacaq
(y)əcək : gedəcək, işləyəcək

Перед гласными суффиксов личных местоимений "q" и "k", чередуются с "ğ" и "y" соответственно:
yazacaq - yazacağ-am, işləyəcək - işəyəcəy-əm

Если слово заканчивается на звук T, то он заменяется звуком d (это относится к основам, имеющим два и более слогов), например: unut-maq - unud-acaq
Но: bitmək – bitəcək-, itmək – itəcək-, çatmaq (достигать, добираться, хватать – о деньгах) – çatacaq.
Исключение: getmək – gedəcək-, etmək – edəcək.

Речевая модель:

- Sən sabah nə edəcəksən? Что ты завтра будешь делать?
- Mən televizora baxacağam. Я буду смотреть телевизор.
- Sən oxuyacaqsan. Ты будешь петь.
- O, telefonla danışacaq. Он будет говорить по телефону.
- Biz istirahət edəcəyik. Мы будем отдыхать.
- Siz teatra gedəcəksiniz. Вы пойдете в театр.
- Onlar gəmiylə gəzəcək(lər). Они будут кататься на лодке.

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14112
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 04:40
Награды: 28
Откуда: Северный Кавказ
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 5430 раз
Поблагодарили: 11064 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Renata » 02 апр 2012, 07:36

Письменные упражнения

Упражнение 2. Просклоняйте словосочетания в прошедшем и будущем временах

Пример:

Mən məktub yazdım?
Sən məktubyazdın?
O məktub yazdı?
Biz məktub yazdıq?
Siz məktub yazdı(ın)ız?
Onlar məktub yazdı(lar)?
Mən məktub yazacağam?
Sən məktub yazacaqsan?
O məktub yazacaq?
Biz məktub yazacağıq?
Siz məktub yazacaqs(ın)ız?
Onlar məktub yazacaq(lar)?


Ждать письмо, опаздывать на московский поезд, открыть дверь, любить путешествовать, давать ответ, закрывать пустую коробку, слушать радио.


Упражнение 3. Переведите

1. Что ты сейчас делаешь? Сейчас я читаю газету. А что ты будешь делать завтра? Я буду спать. Но где Самир? Что он сейчас делает? Он здесь. Он слушает радио и ждет тебя.
2. Не забудь, Анар, в пятницу я еду в Тбилиси, и ты возьмешь туристов на экскурсию. Согласен? С удовольствием. Но сначала я соберу свои вещи и потом пойду к матери. Она хочет немного отдохнуть на нашей даче. Как ты поедешь в тбилиси: поездом или автобусом? Поездом.
3. Я живу близко к станции метро "Низами". Мне необходимо видеть тебя. Приходи в 3 часа. Я буду ждать тебя. Не опаздывай. На нашей улице много больших домов и магазинов. Наш дом рядом с театром Аздрамы. Ты увидишь. Это - двухэтажный дом.
4. В субботу утром мы пойдем на базар. Он находится недалеко. А вечером мы будем смотреть новую пьесу (драму) об истории Азербайджана в театре.

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14112
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 04:40
Награды: 28
Откуда: Северный Кавказ
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 5430 раз
Поблагодарили: 11064 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Renata » 09 апр 2012, 17:45

Грамматика


1. Суффиксы -ca, cə- означают согласно кому/чему-то.

Sən rusca danışırsanmı? Ты умеешь говорить (согласно русскому языку), т.е. "Ты говоришь по-русски?"
Или: Mən bu düz deyil - По-моему, это - не правильно (не верно).

2. Суффиксы -mi, mı- являются вопросительными и добавляютя в конце глаголов почти как вопросительный знак. В разговорной речи они употребляются редко. Это - вежливая и наиболее корректная форма вопроса. А также в косвенной речи как русское -ли-.

Siz bu gün istirahət edəcəksinizmi? O bu gün dərsini bilirmi? Отдыхали ли вы сегодня? Он сегодня знает ли урок?

Речевая модель:

- Siz rusca danışırsızmı? - Вы говорите по-русски?
- Xeyr, mən rusca danışmıram. - Нет, я не говорю по-русски.
- Bəli, danışıram. - Да, говорю.


Выучите и запомните

azərbaycan dili - азербайджанский язык
azərbaycanca - по-азербайджански
azərbaycanlı - азербайджанец

alman dili - немецкий язык
almanca - по-немецки
alman (almaniyalı) - немец

ingilis dili - английский язык
ingiliscə - по-английски
ingilis (ingiltərəli) - англичанин

ispan dili - испанский язык
ispanca - по-испански
ispan (ispaniyalı) - испанец

italyan dili - итальянский язык
italyanca - по-итальянски
italyan (italiyalı) - итальянец

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 14112
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 04:40
Награды: 28
Откуда: Северный Кавказ
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 5430 раз
Поблагодарили: 11064 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Renata » 11 апр 2012, 17:58

Письменные упражнения

Упражнение 4. Вставьте суффиксы и переведите

- Siz ingilis... danışır...?
- Bəli, mən bir az ingilis... danışır.., yaxşı oxuyur.., bir az yazır...
- Siz azərbaycanlı...?
- Bəli, mən azərbaycanlı... Bəs, siz?
- Biz ingilis... Bu gün Londondan gəlmiş...
- Bəs, siz azərbaycan... danışırsınızmı?
- Bəli, bir az danışır... və başa düşür... Ancaq biz azərbaycan... oxumur... və yazmır... Bizim dostumuz var. O, Madriddəndir. O, azərbaycan... və ingilis... çox yaxşı danışır. Bir az fransız... başa düşür.

- Ana, sən ingilis... danışırsanmı?
- Xeyr, danışımır...
- Bəs, ata fransız... danışırmı?
- O, yaxşı başa düş... və fransız... bir az danış...
- Bəs, sən və atam alman... danışır...mı?
- Bəli, biz bir az alman... danışır...
- Siz azərbaycan... danışırsınızmı?
- Bəli, əlbəttə, biz azərbaycanlı... Biz azərbaycan... yaxşı danışır...
- Bəs, mən?
- Sən də azərbaycanlı... Sən də azərbaycan... yaxşı danışır...

Упражнение 5. Переведите

- Скажите пожалуйста, чем занимается ваш друг?
- Мой друг - переводчик. Он говорит по-английски очень хорошо.
- А твой друг говорит по-испански?
- Да, он понимает и немного говорит.
- Вы говорите по-английски очень хорошо. Вы кто?
- Я тоже переводчик.

Аватара пользователя
Sitara
Подружка
Сообщения: 488
Зарегистрирован: 10 мар 2012, 17:13
Награды: 11
Откуда: Поволжье
:
Участник Активистка On-line Мама
Меломан Ученик 200 сообщений Полгода на форуме
С 8 марта! С новым 2013 годом 2 года форуму!
Благодарил (а): 282 раза
Поблагодарили: 162 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Sitara » 29 ноя 2012, 11:53

[quote="Renata"]
Грамматика


Siz bu gün istirahət edəcəksinizmi? O bu gün dərsini bilirmi? Отдыхали ли вы сегодня? Он сегодня знает ли урок?

Siz bu gün istirahət edəcəksinizmı? -Это ведь " Будете ли вы отдыхать сегодня?" ?

Огромное спасибо за урок!

Аватара пользователя
Sitara
Подружка
Сообщения: 488
Зарегистрирован: 10 мар 2012, 17:13
Награды: 11
Откуда: Поволжье
:
Участник Активистка On-line Мама
Меломан Ученик 200 сообщений Полгода на форуме
С 8 марта! С новым 2013 годом 2 года форуму!
Благодарил (а): 282 раза
Поблагодарили: 162 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Sitara » 07 апр 2013, 10:50

Чтение и понимание:

1.-Sirk sizin xoşunuza gəlir? -Цирк вам нравится?
-Bəli, sirk mənim xoşuma gəlir. Mən sirki çox sevirəm. -Да, цирк мне нравится. Я цирк очень люблю.

-Xeyr, sirk mənim xoşuma gəlmir. Məni sirki sevmirəm. -Нет, цирк мне не нравится. Я не люблю цирк.

2.-Siz mənim filmimə baxmısınız? -Вы мой фильм смотрели?
-Bəli, baxmısam. -Да, посмотрел.
-Film sizin xoşunuza gəldi. -Фильм вам понравился?
-Bəli, çox. -Да, очень.
-Sağ ol, Çox şadam. -Спасибо. Я очень рад.

3.-Siz mənim kitabimi oxumusunuz. -Вы мою книгу прочитали?
-Bəli, oxumuşam. -Да, прочитал.
-Kitab sizin xoşunuza gəldi? -Вам понравилась книга?
-Xeyr, çox yox. Нет, не очень.

Аватара пользователя
Sitara
Подружка
Сообщения: 488
Зарегистрирован: 10 мар 2012, 17:13
Награды: 11
Откуда: Поволжье
:
Участник Активистка On-line Мама
Меломан Ученик 200 сообщений Полгода на форуме
С 8 марта! С новым 2013 годом 2 года форуму!
Благодарил (а): 282 раза
Поблагодарили: 162 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Sitara » 07 апр 2013, 11:05

Roya "Qatar"

Sən hələ gedirsən, sən belə, ay qatar,
Ты пока уезжаешь, ты знаешь (места), ай, поезд,
O uzaq yollarda söylə göründə bax,
В тех далеких дорогах, об увиденном расскажи,
Bəlkə o yerləri gülləri gözəldir,
Может быть, те места радостны и красивы,
Bəlkə də yelləri çox xoşuna gəlir...
Может быть и ветры очень понравятся (придутся по душе)...

Аватара пользователя
Sitara
Подружка
Сообщения: 488
Зарегистрирован: 10 мар 2012, 17:13
Награды: 11
Откуда: Поволжье
:
Участник Активистка On-line Мама
Меломан Ученик 200 сообщений Полгода на форуме
С 8 марта! С новым 2013 годом 2 года форуму!
Благодарил (а): 282 раза
Поблагодарили: 162 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Sitara » 14 май 2013, 09:31

Найдите эквиваленты предложений. Постарайтесь запомнить эти предложения.

Я немного говорю по-английски.
Ты меня неправильно понял.
Простите, я забыл.
Я с вами согласен (не согласен).
Не опаздывай. Я не буду ждать.
На каждый вопрос нужен ответ.
Я люблю эту работу.

Mən sizinlə razıyam (razı deyiləm).
Bağışla, mən unutmuşam (unutdum).
Mən bu işi sevirəm.
Hər suala cavab lazımdır.
Mən ingiliscə bir az danışıram.
Sən məni düz başa düşmədin.
Gecikmə. Mən gözləməyəcəyəm.

Аватара пользователя
Sitara
Подружка
Сообщения: 488
Зарегистрирован: 10 мар 2012, 17:13
Награды: 11
Откуда: Поволжье
:
Участник Активистка On-line Мама
Меломан Ученик 200 сообщений Полгода на форуме
С 8 марта! С новым 2013 годом 2 года форуму!
Благодарил (а): 282 раза
Поблагодарили: 162 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Sitara » 14 май 2013, 09:38

Найдите эквиваленты предложений.

Я спросил об этом человеке.
У меня сейчас время (не) свободное.
Я знаю мало об этой работе.
Это предложение неправильное.
Машины закрыли дорогу.
Не забудь меня.
Кто взял эту книгу?

Bu cümlə düz deyil.
Maşınlar yolu bağlayıblar.
Məni unutma.
Mən bu adam haqqında soruşdum.
Kim kitabı götürüb?
İndi vaxtım boşdur (yoxdur).
Mən bu işi az bilirəm.

Аватара пользователя
Sitara
Подружка
Сообщения: 488
Зарегистрирован: 10 мар 2012, 17:13
Награды: 11
Откуда: Поволжье
:
Участник Активистка On-line Мама
Меломан Ученик 200 сообщений Полгода на форуме
С 8 марта! С новым 2013 годом 2 года форуму!
Благодарил (а): 282 раза
Поблагодарили: 162 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Sitara » 14 май 2013, 11:19

Прочтите и переведите диалоги:

-Sevda, siz rusca danışırsızmı?
-Bəli (hə), mən rusca danışıram.
-Sevda, siz fransızca danışırsızmı?
-Xəyr, mən fransızca danışmıram.

-Arif, sən ispanca danışırsanmı?
-Mən bir az ispanca danışıram, ancaq mənim dostum Diyeqo ispanca çox yaxşı danışır. O, ispandir.
-Bəs sən ingiliscə danışırsan?
-Bəli, danışıram.
-Sən ingiliscə və rusca necə danışırsan?
-Mən rusca çox yaxşı, ancaq ingiliscə bir az danışıram.

Аватара пользователя
Sitara
Подружка
Сообщения: 488
Зарегистрирован: 10 мар 2012, 17:13
Награды: 11
Откуда: Поволжье
:
Участник Активистка On-line Мама
Меломан Ученик 200 сообщений Полгода на форуме
С 8 марта! С новым 2013 годом 2 года форуму!
Благодарил (а): 282 раза
Поблагодарили: 162 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Sitara » 01 июн 2013, 04:42

Mağazada. (Дополнительный материал)

Satıcı:
-Sizə nə lazımdır?
Alıcı:
-Mənə kostyum lazımdır. Sizdə kostyum varmı?
-Bəli, var. Buyurun, bu kostyuma baxın (посмотрите).
-Bu kostyum xoşuma gəlmir. Zəhmət olmasa, mənə o birini göstərin ( покажите).
-Qara kostyum istəyirsinizmi?
-Bəli. Mən qara kostyum xoşlayıram.
-Buyurun, bu da qara kostyum. Xoşunuza gəlirmi?
-Bəli, bu kostyumu alıram. Pulu sizə verim?
-Xeyr, kassaya verin. Sizə daha nə lazımdır?
-Təşəkkür edirəm, mənə başqa şey lazım deyil.

kostyum-костюм
alıcı-покупатель
satıcı-продавец
buyurun-пожалуйста
xoşuma gəlmir-не нравится
pul-деньги
daha-еще
təşəkkür edirəm-благодарю
başqa şey-другая вещь
o biri-другой

Аватара пользователя
Sitara
Подружка
Сообщения: 488
Зарегистрирован: 10 мар 2012, 17:13
Награды: 11
Откуда: Поволжье
:
Участник Активистка On-line Мама
Меломан Ученик 200 сообщений Полгода на форуме
С 8 марта! С новым 2013 годом 2 года форуму!
Благодарил (а): 282 раза
Поблагодарили: 162 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Sitara » 27 янв 2014, 10:20

Məktub.

Əziz dostum Rəşəd, məktubunu aldım. Yazırsan ki, yayda sizin kənddə gələcəyəm. Çox şad oldum. Biz bir yerdə gəzəcəyik, oynayacağıq, çayda çiməcəyik, balıq tutacağıq. İndi bizim kənddə yazdır. Hər tərəf yaşıldır, guşlar sən nəğmə oxuyur. Kəndimizdə yaraşıqlı evlər tikilir. Biz də yeni ev tikmişik. Bu günlərdə təzə evə köçəcəyik.
Səni gözləyirəm. Görüşənədək. Dostum Eldar.

köçmək- переселиться
bu günlərdə- на днях

Аватара пользователя
Sitara
Подружка
Сообщения: 488
Зарегистрирован: 10 мар 2012, 17:13
Награды: 11
Откуда: Поволжье
:
Участник Активистка On-line Мама
Меломан Ученик 200 сообщений Полгода на форуме
С 8 марта! С новым 2013 годом 2 года форуму!
Благодарил (а): 282 раза
Поблагодарили: 162 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Sitara » 13 фев 2014, 07:28

Mənim sevgili qonaq gələcək.

Mənə bir sevgili qonaq gələcək.
Gələcək, bilmirəm haçan gələcək.
Gələcəkdir babam mənim yanıma,
Baxacaq allı-güllü bostanıma.

Gəzəcəkdir gədəm-gədəm bağımı.
Görəcəkdir üzümlü çardağımı.
Dərəcək, dadlı meyvələr yeyəcək,
Mənə min dəfə sağ ol deyəcək.

Abbas Səhhbət.

allı-güllü- разноцветный
gədəm-gədəm- шаг а шагом
çardaq- навес (виноградный)
dərmək- срывать
min dəfə- тысячу раз
görmək- видеть
qonaq- гость
bostan- сад
gəzmək- гулять


Ко мне один любимый гость придет,
Придет, не знаю когда, придет.
Придет дедушка мой ко мне,
Увидит раноцветный сад.

Будет гулять по моему саду а шагом шаг,
Увидит мой виноградный навес,
Срывать будет вкусные фрукты и есть,
Мне тысячу раз спасибо скажет ( он).

Аватара пользователя
Sitara
Подружка
Сообщения: 488
Зарегистрирован: 10 мар 2012, 17:13
Награды: 11
Откуда: Поволжье
:
Участник Активистка On-line Мама
Меломан Ученик 200 сообщений Полгода на форуме
С 8 марта! С новым 2013 годом 2 года форуму!
Благодарил (а): 282 раза
Поблагодарили: 162 раза

Re: Урок 18. Будущее категорическое время. Наречия. Вопросы

Сообщение Sitara » 25 дек 2014, 12:01

Roya "Yenə yaz gələcək"

Bu xəzan bitəcək, inan gün gələr dağlar,
Dərələr açar gül-çiçək, yenə yaz gələcək.
Son ayrılıq salan, bizi soyudan qar əriyəcək,
Dözsən bir az da yenə yaz gələcək...
Sevda mövsümü durnalarla qayıdacaq yenə,
Hər şeyə dözən sevgiləri oyadacaq yenə!

Seni görüb mən yenidən könül verəcəyəm,
Bil kimsən yox səndən başqa, səni sevəcəyəm!
Bu payızı yıxa bilsək yenə yaz gələcək,
Bircə qışdan çıxa bilsək hər şey düzələcək.

Bu duman çəkilər, inan gün gələr,
Bizi ayıran qara şübhələr, yox olar kölgələr.
Sən yazı gözləmə gəlsin gəlmədin,
İnan sevgiyəsənin gəlbində tek ümid ölməsin.
Sevda mövsümü durnalarla qayıdacaq yenə,
Hər şeyə dözən sevgiləri oyadacaq yenə!..

Добавлено спустя 16 минут 3 секунды:
xəzan-листопад, осень
bitmək-закончится, завершится
dərə-долина, ущелье
ayrılıq-расставание
dözmək-терпеть
mövsüm-сезон
durna-журавль
qayıtmaq-вернуться
oyatmaq-разбудить
könül-душа, сердце, желание, расположение
yıxmaq-побороть, свалить, снести
bircə-лищь один, единственный
düzəlmək-выпрямляться, выравниваться, налаживаться


çəkilmək-тянуться (здесь-отступать, отойти)
yazı-письмо,запись,подпись,почерк
gözləmə-ожидание
ölmək-умереть


Вернуться в «Уроки азербайджанского языка он-лайн»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Alexa [Bot] и 0 гостей