Darina писал(а):Источник цитаты девочки, добрый вечер! помогите пож та перевести kusdum sennen.
обиделся
Darina писал(а):Источник цитаты девочки, добрый вечер! помогите пож та перевести kusdum sennen.
Sab_rina_J13 писал(а):Источник цитаты Добрый вечер)
Помогите, пожалуйста, перевести на азербайджанский фразу: "Одна жизнь, одна любовь. Пока дышу - люблю!"
Mariam1990 писал(а):Источник цитаты Всем здравствуйте. Помогите пожалуйста с переводом с азербайджанского на русский. Текст в виде скриншота. Очень надо)))
Амина_я писал(а):Источник цитаты
ты мое сердце (последнее слово не поняла как в предложение вставить или может это "гезаль"- красивая)
моя жизнь
душа моя
Darina писал(а):Источник цитаты Səbəblərimi bilmirsənsə , secimlərimi mühakimə etmə
SA писал(а):Источник цитаты Девочки, выручайте.
Нигде не могу найти перевод слов, а если нахожу, то предложения получаются несуразные![]()
Gorey sora inwallah senedleri Duzeldecem.
Pulnan yoxsa konunlu.
Vetandawliga?
Anamin gelininin sekili var at barim qardasim devuwqasina.
Inwallah canim.
Adi nece yasi var taniyiram?
He qadanalim xeyri olsun iwim.
He hecne esas senetindi duzelsin anwallah.
Davay sora daniwarig.
Iwim var.
Gecen xeyre wirin yuxular.
Neye gulusen.
Xeyre garsi opdum.
He hecne olmaz gadanalaram.
Narahat olma.
Текст мне дала знакомая, попросила перевести, потому что считает, раз я знаю английский, то могу и другие языки переводитьТретий день голову ломаю и собираю перевод по словам в интернете, но никак не могу их сложить в нормальные понятные предложения со смыслом. Спасите, умоляю вас!!!! Мне она уже весь мозг вынесла, нет больше сил. Я ей дала слово что справлюсь и вот теперь села...
sg1973 писал(а):Источник цитатыSA писал(а):Источник цитаты Девочки, выручайте.
Нигде не могу найти перевод слов, а если нахожу, то предложения получаются несуразные![]()
Gorey sora inwallah senedleri Duzeldecem.
Pulnan yoxsa konunlu.
Vetandawliga?
Anamin gelininin sekili var at barim qardasim devuwqasina.
Inwallah canim.
Adi nece yasi var taniyiram?
He qadanalim xeyri olsun iwim.
He hecne esas senetindi duzelsin anwallah.
Davay sora daniwarig.
Iwim var.
Gecen xeyre wirin yuxular.
Neye gulusen.
Xeyre garsi opdum.
He hecne olmaz gadanalaram.
Narahat olma.
Текст мне дала знакомая, попросила перевести, потому что считает, раз я знаю английский, то могу и другие языки переводитьТретий день голову ломаю и собираю перевод по словам в интернете, но никак не могу их сложить в нормальные понятные предложения со смыслом. Спасите, умоляю вас!!!! Мне она уже весь мозг вынесла, нет больше сил. Я ей дала слово что справлюсь и вот теперь села...
Посмотрим потом даст бог документы сделаю.
За деньги или по закону.
На гражданство?
Скинь мне фото невестки моей мамы посмотрю на девушку брата.
Даст бог душа моя
Как имя сколько лет я её знаю?
Да дорогой пусть моё дело завершится удачно
Да ничего главное документ сделать
Давай потом поговорим
Сейчас занят
Спокойной ночи сладких снов
Чего смеёшься
Всего доброго целую
Да дорогой ничего не случится
Не беспокойся
sg1973 писал(а):Источник цитаты Чего
SA писал(а):Огромная благодарность!!!
Перешлю ей перевод и хоть теперь буду знать, что не ударю в грязь лицом
Вернуться в «Изучение азербайджанского языка»
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя