Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Материалы для изучения азербайджанского языка, уроки азербайджанского
Tatosha
Гость
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 28 июл 2018, 01:16
Репутация: 0
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Tatosha » 08 мар 2019, 22:32

Всем здраствуйте! С праздником!!! @}->--
Пытаюсь по инструкции вставить видео. Хотелось бы понять о чем там говорят. Вот что получается(((
phpBB [video]
Не стоит ездить быстрее, чем летает твой ангел-хранитель!

Аватара пользователя
Морская
Модератор
Модератор
Сообщения: 3764
Зарегистрирован: 14 янв 2017, 01:46
Награды: 12
Репутация: 397
Откуда: Сочи
:
Модератор Участник Активистка On-line
Азербайджан Жена Советчица Увлеченный книговед
Меломан Мотиватор 700 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 1555 раз
Поблагодарили: 2036 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Морская » 08 мар 2019, 22:48

Tatosha писал(а):Источник цитаты Пытаюсь по инструкции вставить видео.

Оно не вставится. Вот ссылка для тех, кто захочет помочь с переводом: https://drive.google.com/file/d/1aaWduaxqCgp4i-rPmha_iGyvcyleL0sn/view?usp=drivesdk
Никому не снится то, что его не касается.

sg1973
Зачастившая
Сообщения: 226
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 2
Репутация: 138
Поблагодарили: 115 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 09 мар 2019, 00:06

И друг, и враг однажды пожалеют: враг - о том, что был врагом, друг - отом что не достойно не защищал.

Tatosha
Гость
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 28 июл 2018, 01:16
Репутация: 0
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Tatosha » 09 мар 2019, 13:26

sg1973 писал(а):И друг, и враг однажды пожалеют: враг - о том, что был врагом, друг - отом что не достойно не защищал.

Большое спасибо!!! :-):
Не стоит ездить быстрее, чем летает твой ангел-хранитель!

Анна К
Зачастившая
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 20:35
Награды: 2
Репутация: 1
Благодарил (а): 110 раз
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Анна К » 11 мар 2019, 20:11

Ki eger
Sen bu isen
Özür dilerim
Bilmeden sevdim-переведите,мне,пожалуйста

sg1973
Зачастившая
Сообщения: 226
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 2
Репутация: 138
Поблагодарили: 115 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 11 мар 2019, 23:14

Ну если ты такая, то прости, полюбил не ведая.

Анна К
Зачастившая
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 20:35
Награды: 2
Репутация: 1
Благодарил (а): 110 раз
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Анна К » 11 мар 2019, 23:55

А можно на азери ответ перевести?
Так ты полюбил,любишь или разлюбил?

Отправлено спустя 10 минут 43 секунды:
Это я в тебя влюбилась.......дурочка я!больше так не поступлю!

sg1973
Зачастившая
Сообщения: 226
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 2
Репутация: 138
Поблагодарили: 115 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 12 мар 2019, 00:45

Indi sən sevdin, sevirsən yoxsa sevgin soyudu?

Mən səni sevdim.....axmaqliq elədim, daha belə etməyəcəyəm.

Аватара пользователя
Darina
Зачастившая
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 02 июн 2018, 00:53
Награды: 6
Репутация: 1
Откуда: Планета Земля
:
Участник Активистка On-line 100 сообщений
200 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 123 раза
Поблагодарили: 70 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Darina » 12 мар 2019, 21:01

Скрытый текст. Нужно быть зарегистрированным и иметь сообщений: 130
Свой среди чужих, чужой среди своих.

Анна К
Зачастившая
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 20:35
Награды: 2
Репутация: 1
Благодарил (а): 110 раз
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Анна К » 13 мар 2019, 07:58

Niye Kimsə-Kimsəyə Güvənmir?
Çünki Hər Kəsin Keçmişində Onu Güvəndiyinə Peşman Etmiş Biri Vardır...
Переведите,пожалуйста!

sg1973
Зачастившая
Сообщения: 226
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 2
Репутация: 138
Поблагодарили: 115 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 13 мар 2019, 13:15

Почему никто ни на кого не надеется? Потому-что у каждого в прошлом был кто-то, кто подвёл.

Аватара пользователя
Darina
Зачастившая
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 02 июн 2018, 00:53
Награды: 6
Репутация: 1
Откуда: Планета Земля
:
Участник Активистка On-line 100 сообщений
200 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 123 раза
Поблагодарили: 70 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Darina » 13 мар 2019, 19:34

А моё сообщение переведёт кто нибудь???Gəl ay gözəl üzmə məni bilirəm ki yoxdu yarım.
Qaçırdaram inan səni bil ki bir qız bir oğlanın.
Bu nə işdi düşdüm eşqə səni görsəm üzüm gülür.
Sən ki mənim qismətimsən bu sevgini hamı bilir.
Göz yaşı tək axaydım mən sənin o gül yanağına.
Dağ döşündə bulağ olur öpəydim bal dodağınnan.
Свой среди чужих, чужой среди своих.

sg1973
Зачастившая
Сообщения: 226
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 2
Репутация: 138
Поблагодарили: 115 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 14 мар 2019, 14:04

Подойди красавица, не мучай меня, знай, что нет у меня другой
поверь похищу тебя, знай есть ты у меня.
Что за дела, влюбился, лицо светится счастьем как увижу тебя
ты моя судьба, все знают об этой любви
Заплачу, прикоснувшись щекой к твоей щеке
Поцелую в твои медовые уста, похожие на горный ручей.

Софи
Гость
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 14 мар 2019, 21:55
Репутация: 0

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Софи » 14 мар 2019, 22:02

Всем привет! Помогите пожалуйста, может кто знает текст песни и перевод на русский yegane sende yanarsan. За ранее спасибо

Аватара пользователя
Морская
Модератор
Модератор
Сообщения: 3764
Зарегистрирован: 14 янв 2017, 01:46
Награды: 12
Репутация: 397
Откуда: Сочи
:
Модератор Участник Активистка On-line
Азербайджан Жена Советчица Увлеченный книговед
Меломан Мотиватор 700 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 1555 раз
Поблагодарили: 2036 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Морская » 14 мар 2019, 22:47

Софи писал(а):Источник цитаты Всем привет! Помогите пожалуйста, может кто знает текст песни и перевод на русский yegane sende yanarsan. За ранее спасибо

На 112-ой странице темы есть перевод припева.
Никому не снится то, что его не касается.

Софи
Гость
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 14 мар 2019, 21:55
Репутация: 0

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Софи » 15 мар 2019, 00:03

Спасибо огромное.

Аватара пользователя
Darina
Зачастившая
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 02 июн 2018, 00:53
Награды: 6
Репутация: 1
Откуда: Планета Земля
:
Участник Активистка On-line 100 сообщений
200 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 123 раза
Поблагодарили: 70 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Darina » 17 мар 2019, 19:58

Помогите перевести
Küləy olsam, saçlarını daramağa qoyarsanmı?
Haraylasam bül-bül kimi sən çiynimə qonarsanmı?
Hər küleydən hünər olmaz, saçlarını daramağa.
Sən o bül-büldən deyilsən, uçub qonasan bu dağa.
Göz yaşın tək axaydım mən sənin o,gül yanağına.
Dağ döşündə bulağ olur öpəydim bal dodağınnan.
Свой среди чужих, чужой среди своих.

Аватара пользователя
Darina
Зачастившая
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 02 июн 2018, 00:53
Награды: 6
Репутация: 1
Откуда: Планета Земля
:
Участник Активистка On-line 100 сообщений
200 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 123 раза
Поблагодарили: 70 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Darina » 18 мар 2019, 13:41

Уважаемые!!! Что как то не оперативно переводим!!! Прошу помочь!!! Сообщение выше!!! Спасибо!!!!!
Свой среди чужих, чужой среди своих.

Аватара пользователя
Морская
Модератор
Модератор
Сообщения: 3764
Зарегистрирован: 14 янв 2017, 01:46
Награды: 12
Репутация: 397
Откуда: Сочи
:
Модератор Участник Активистка On-line
Азербайджан Жена Советчица Увлеченный книговед
Меломан Мотиватор 700 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 1555 раз
Поблагодарили: 2036 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Морская » 18 мар 2019, 14:18

Darina писал(а):Источник цитаты Уважаемые!!! Что как то не оперативно переводим!!!

Тут не бюро переводов. Не стоит так бурно реагировать. Помощь оказывается по желанию форумчанок, владеющих азербайджанским языком.
Никому не снится то, что его не касается.

ptaxa13
Болтушка
Сообщения: 317
Зарегистрирован: 19 дек 2013, 19:07
Награды: 6
Репутация: 29
Благодарил (а): 180 раз
Поблагодарили: 130 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение ptaxa13 » 18 мар 2019, 14:29

Морская, полностью тебя поддерживаю..

sg1973
Зачастившая
Сообщения: 226
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 2
Репутация: 138
Поблагодарили: 115 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 18 мар 2019, 15:58

Дашь мне волосы твои погладить, если стану ветром?
Сядешь мне на плечо как соловей, если позову?
Не каждый ветер способен волосы твои погладить.
Ты не тот соловей, чтобы взлететь на эту гору.
Заплачу, прикоснувшись щекой к твоей щеке
Поцелую в твои медовые уста, похожие на горный ручей.

Это продолжение стиха выше?

Аватара пользователя
Darina
Зачастившая
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 02 июн 2018, 00:53
Награды: 6
Репутация: 1
Откуда: Планета Земля
:
Участник Активистка On-line 100 сообщений
200 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 123 раза
Поблагодарили: 70 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Darina » 18 мар 2019, 18:18

Ой вот только не надо мне тут указывать как мне реагировать !!! Это форум, высказываюсь как пожелаю нужным!!!
Свой среди чужих, чужой среди своих.

Аватара пользователя
Darina
Зачастившая
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 02 июн 2018, 00:53
Награды: 6
Репутация: 1
Откуда: Планета Земля
:
Участник Активистка On-line 100 сообщений
200 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 123 раза
Поблагодарили: 70 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Darina » 18 мар 2019, 18:19

За перевод спасибо!!!
Свой среди чужих, чужой среди своих.

Аватара пользователя
Морская
Модератор
Модератор
Сообщения: 3764
Зарегистрирован: 14 янв 2017, 01:46
Награды: 12
Репутация: 397
Откуда: Сочи
:
Модератор Участник Активистка On-line
Азербайджан Жена Советчица Увлеченный книговед
Меломан Мотиватор 700 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 1555 раз
Поблагодарили: 2036 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Морская » 18 мар 2019, 18:35

Darina писал(а):Источник цитаты Ой вот только не надо мне тут указывать как мне реагировать !!! Это форум, высказываюсь как пожелаю нужным!!!

Можете высказываться как хотите, но корректно, с уважением к другим форумчанам. Вам тут никто ничего не должен. И ознакомьтесь с Правилами, а то Вы 2 раза промахнулись уже.
Никому не снится то, что его не касается.

Анна К
Зачастившая
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 20:35
Награды: 2
Репутация: 1
Благодарил (а): 110 раз
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Анна К » 19 мар 2019, 02:08

Девчата!подскажите ,пожалуйста,а турецкий и азери языки ведь похожи????я правильно написалаTurkcem iyi degil ,что я плохо знаю турецкий

Отправлено спустя 1 минуту 1 секунду:
Или коряво?

Аватара пользователя
Viola
Добрая советчица
Сообщения: 538
Зарегистрирован: 18 авг 2015, 03:22
Награды: 2
Репутация: 45
Благодарил (а): 143 раза
Поблагодарили: 150 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Viola » 19 мар 2019, 02:21

Darina, девушка, а вы - хамка! Вам тут услугу делают, тратя свое время и знания, а вы ещё и претензии выставляете, в "благодарность " за использование чужого интеллекта.
я крылышки боюсь обжечь, но так магично пламя свеч...

sg1973
Зачастившая
Сообщения: 226
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 2
Репутация: 138
Поблагодарили: 115 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 19 мар 2019, 07:21

Анна К писал(а):Источник цитаты Девчата!подскажите ,пожалуйста,а турецкий и азери языки ведь похожи????я правильно написалаTurkcem iyi degil ,что я плохо знаю турецкий

Отправлено спустя 1 минуту 1 секунду:
Или коряво?


Простите, но в турецкой грамматике не разбираюсь. Языки конечно похожи и в принципе понять можно довольно в деталях. Я с турками говорю исключительно на азери - они понимают меня, я их, друг к другу никаких претензий и голову ломать не надо правильно говоришь или нет.

Отправлено спустя 13 минут 28 секунд:
Вы особо не парьтесь, пошлите так, как написали, понять можно. Вы же не обязаны знать и правильно говорить на не родном вам языке. А он(она) если не нравится пусть попробует говорить на русском. Не надо потакать им.

Аватара пользователя
ilona
Добрая советчица
Сообщения: 696
Зарегистрирован: 12 авг 2017, 17:09
Награды: 8
Репутация: 145
:
Участник Активистка On-line Мама
Фото Пальчики оближешь 300  сообщений Полтора года на форуме
Благодарил (а): 761 раз
Поблагодарили: 482 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение ilona » 19 мар 2019, 09:02

Морская писал(а):Источник цитаты Тут не бюро переводов

Морская писал(а):Источник цитаты Вам тут никто ничего не должен.

вот именно.
Я не буду думать об этом сегодня, я подумаю об этом завтра.

Аватара пользователя
Морская
Модератор
Модератор
Сообщения: 3764
Зарегистрирован: 14 янв 2017, 01:46
Награды: 12
Репутация: 397
Откуда: Сочи
:
Модератор Участник Активистка On-line
Азербайджан Жена Советчица Увлеченный книговед
Меломан Мотиватор 700 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 1555 раз
Поблагодарили: 2036 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Морская » 19 мар 2019, 10:29

Анна К писал(а):Источник цитаты Девчата!подскажите ,пожалуйста,а турецкий и азери языки ведь похожи????я правильно написалаTurkcem iyi degil ,что я плохо знаю турецкий

Коряво, если честно :-): Türk Dili kötü biliyorum (плохо знаю) или Türk Dili çok az biliyorum (очень мало знаю).
Никому не снится то, что его не касается.

Анна К
Зачастившая
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 20:35
Награды: 2
Репутация: 1
Благодарил (а): 110 раз
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Анна К » 19 мар 2019, 16:37

Морская, :hi_hi_hi: Спасибо!


Вернуться в «Изучение азербайджанского языка»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость