Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Материалы для изучения азербайджанского языка, уроки азербайджанского
Аватара пользователя
Lublu tolko ego
Подружка
Сообщения: 484
Зарегистрирован: 02 сен 2017, 15:40
Награды: 8
Репутация: 124
:
Участник On-line Жена Мама
Пальчики оближешь 100 сообщений 300  сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 103 раза
Поблагодарили: 311 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Lublu tolko ego » 28 июл 2018, 15:30

Sen hemiselik menim ureyimde...девочки, исправьте если не так
Изменения в жизни начинаются не с понедельника, а с внутреннего намерения и готовности

Аватара пользователя
Морская
Модератор
Модератор
Сообщения: 3046
Зарегистрирован: 14 янв 2017, 01:46
Награды: 12
Репутация: 316
Откуда: Сочи
:
Модератор Участник Активистка On-line
Азербайджан Жена Советчица Увлеченный книговед
Меломан Мотиватор 700 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 1177 раз
Поблагодарили: 1512 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Морская » 28 июл 2018, 15:44

Valeria90 писал(а):Источник цитаты ты навсегда в моем сердце

Sən qəlbimdə əbədi qalacaqsan. Ты навсегда останешься в моем сердце.

мальвина07, правильно так? Как правильно сказать без использования будущего времени? Запуталась с окончаниями.
Никому не снится то, что его не касается.

Аватара пользователя
мальвина07
Знающая
Сообщения: 1182
Зарегистрирован: 19 фев 2018, 21:09
Награды: 11
Репутация: 227
:
Участник Активистка On-line Азербайджан
Фото Пальчики оближешь Меломан Киноман
Переводчик 700 сообщений Полгода на форуме
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 505 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение мальвина07 » 28 июл 2018, 15:47

Valeria90, Sən əbədi mənim ürəyimdəsən
Я сделаю тысячу шагов вам навстречу,но ни одного вдогонку.

Аватара пользователя
Морская
Модератор
Модератор
Сообщения: 3046
Зарегистрирован: 14 янв 2017, 01:46
Награды: 12
Репутация: 316
Откуда: Сочи
:
Модератор Участник Активистка On-line
Азербайджан Жена Советчица Увлеченный книговед
Меломан Мотиватор 700 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 1177 раз
Поблагодарили: 1512 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Морская » 28 июл 2018, 15:48

мальвина07 писал(а):Источник цитаты Sən əbədi mənim ürəyimdəsən

Всё, мой вопрос выше снимается. Всё оказалось проще простого.
Никому не снится то, что его не касается.

Аватара пользователя
мальвина07
Знающая
Сообщения: 1182
Зарегистрирован: 19 фев 2018, 21:09
Награды: 11
Репутация: 227
:
Участник Активистка On-line Азербайджан
Фото Пальчики оближешь Меломан Киноман
Переводчик 700 сообщений Полгода на форуме
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 505 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение мальвина07 » 28 июл 2018, 15:49

Lublu tolko ego, Морская, Девочки ,вы молодцы *THUMBS UP* Afərin sizə! :-):
Я сделаю тысячу шагов вам навстречу,но ни одного вдогонку.

Valeria90
Гость
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 02 июн 2018, 13:45
Репутация: 0
Благодарил (а): 4 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Valeria90 » 28 июл 2018, 15:58

спасибо всем огромное

Аватара пользователя
Морская
Модератор
Модератор
Сообщения: 3046
Зарегистрирован: 14 янв 2017, 01:46
Награды: 12
Репутация: 316
Откуда: Сочи
:
Модератор Участник Активистка On-line
Азербайджан Жена Советчица Увлеченный книговед
Меломан Мотиватор 700 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 1177 раз
Поблагодарили: 1512 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Морская » 28 июл 2018, 16:06

мальвина07 писал(а):Источник цитаты Afərin sizə

Biz çalışırıq. Коряво, но, надеюсь, понятно. А как всё-таки правильно сказать, что мы стараемся? Какой глагол нужен? В турецком denemek нужно использовать вроде.
Никому не снится то, что его не касается.

Аватара пользователя
мальвина07
Знающая
Сообщения: 1182
Зарегистрирован: 19 фев 2018, 21:09
Награды: 11
Репутация: 227
:
Участник Активистка On-line Азербайджан
Фото Пальчики оближешь Меломан Киноман
Переводчик 700 сообщений Полгода на форуме
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 505 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение мальвина07 » 28 июл 2018, 16:34

Морская, Но ты правильно написала))Стараться на азери будет çalişmaq. На турецком тоже верно написала)))
Я сделаю тысячу шагов вам навстречу,но ни одного вдогонку.

Аватара пользователя
Морская
Модератор
Модератор
Сообщения: 3046
Зарегистрирован: 14 янв 2017, 01:46
Награды: 12
Репутация: 316
Откуда: Сочи
:
Модератор Участник Активистка On-line
Азербайджан Жена Советчица Увлеченный книговед
Меломан Мотиватор 700 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 1177 раз
Поблагодарили: 1512 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Морская » 28 июл 2018, 16:45

мальвина07 писал(а):Источник цитаты Но ты правильно написала))Стараться на азери будет çalişmaq

Я с турецким çalışmak перепутала.
Никому не снится то, что его не касается.

Аватара пользователя
мальвина07
Знающая
Сообщения: 1182
Зарегистрирован: 19 фев 2018, 21:09
Награды: 11
Репутация: 227
:
Участник Активистка On-line Азербайджан
Фото Пальчики оближешь Меломан Киноман
Переводчик 700 сообщений Полгода на форуме
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 505 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение мальвина07 » 28 июл 2018, 16:50

Морская, Да,denemek больше переводится ,как попытаться,чем стараться.В любом случае ,ты реально хорошо знаешь азербайджанский,тебе просто надо на нем общаться ,чтоб все окончания встали на место и все)))
Я сделаю тысячу шагов вам навстречу,но ни одного вдогонку.

Аватара пользователя
Морская
Модератор
Модератор
Сообщения: 3046
Зарегистрирован: 14 янв 2017, 01:46
Награды: 12
Репутация: 316
Откуда: Сочи
:
Модератор Участник Активистка On-line
Азербайджан Жена Советчица Увлеченный книговед
Меломан Мотиватор 700 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 1177 раз
Поблагодарили: 1512 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Морская » 28 июл 2018, 17:03

мальвина07 писал(а):Источник цитаты ты реально хорошо знаешь азербайджанский

Это ты хватанула, конечно! У меня какая-то дикая азербайджанско-турецкая смесь, от которой надо избавляться. Хочу плотнее взяться за язык, чтобы навести порядок в голове.

Отправлено спустя 34 секунды:
мальвина07 писал(а):Источник цитаты Да,denemek больше переводится ,как попытаться,чем стараться.

А как будет стараться?
Никому не снится то, что его не касается.

Аватара пользователя
Lublu tolko ego
Подружка
Сообщения: 484
Зарегистрирован: 02 сен 2017, 15:40
Награды: 8
Репутация: 124
:
Участник On-line Жена Мама
Пальчики оближешь 100 сообщений 300  сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 103 раза
Поблагодарили: 311 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Lublu tolko ego » 28 июл 2018, 17:17

Девочки, а как же будет работать на турецком...я думала что çalışmak...а оказывается нет *SCRATCH*
Изменения в жизни начинаются не с понедельника, а с внутреннего намерения и готовности

Аватара пользователя
Морская
Модератор
Модератор
Сообщения: 3046
Зарегистрирован: 14 янв 2017, 01:46
Награды: 12
Репутация: 316
Откуда: Сочи
:
Модератор Участник Активистка On-line
Азербайджан Жена Советчица Увлеченный книговед
Меломан Мотиватор 700 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 1177 раз
Поблагодарили: 1512 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Морская » 28 июл 2018, 17:48

Lublu tolko ego писал(а):Источник цитаты я думала что çalışmak

Верно ты думала. Это я азербайджанское çalışmaq (стараться) перепутала с турецким çalışmak (работать). И подумала, что что-то не так написала.

А ты откуда турецкий знаешь?
Никому не снится то, что его не касается.

Аватара пользователя
мальвина07
Знающая
Сообщения: 1182
Зарегистрирован: 19 фев 2018, 21:09
Награды: 11
Репутация: 227
:
Участник Активистка On-line Азербайджан
Фото Пальчики оближешь Меломан Киноман
Переводчик 700 сообщений Полгода на форуме
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 505 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение мальвина07 » 28 июл 2018, 17:54

Морская, На турецком стараться тоже будет çalişmak или еще можно сказать qayret etmek .

Отправлено спустя 1 минуту 5 секунд:
Lublu tolko ego, Работать это еще işləmək на обоих языках.

Отправлено спустя 1 минуту 7 секунд:
На самом деле в турецком языке слово чалышмак включает в себя несколько переводов,многое зависит от контекста .
Я сделаю тысячу шагов вам навстречу,но ни одного вдогонку.

Аватара пользователя
Любаня
Зачастившая
Сообщения: 246
Зарегистрирован: 15 дек 2015, 01:25
Награды: 4
Репутация: 16
Благодарил (а): 270 раз
Поблагодарили: 84 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Любаня » 29 июл 2018, 16:08

Скрытый текст. Нужно быть зарегистрированным и иметь сообщений: 100

Аватара пользователя
мальвина07
Знающая
Сообщения: 1182
Зарегистрирован: 19 фев 2018, 21:09
Награды: 11
Репутация: 227
:
Участник Активистка On-line Азербайджан
Фото Пальчики оближешь Меломан Киноман
Переводчик 700 сообщений Полгода на форуме
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 505 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение мальвина07 » 29 июл 2018, 16:48

Любаня, Ангел официальный
Я сделаю тысячу шагов вам навстречу,но ни одного вдогонку.

Аватара пользователя
Любаня
Зачастившая
Сообщения: 246
Зарегистрирован: 15 дек 2015, 01:25
Награды: 4
Репутация: 16
Благодарил (а): 270 раз
Поблагодарили: 84 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Любаня » 29 июл 2018, 21:01

мальвина07, спасибо!

Аватара пользователя
мальвина07
Знающая
Сообщения: 1182
Зарегистрирован: 19 фев 2018, 21:09
Награды: 11
Репутация: 227
:
Участник Активистка On-line Азербайджан
Фото Пальчики оближешь Меломан Киноман
Переводчик 700 сообщений Полгода на форуме
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 505 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение мальвина07 » 29 июл 2018, 22:39

Любаня, Не за что))
Я сделаю тысячу шагов вам навстречу,но ни одного вдогонку.

Аватара пользователя
Darina
Собеседница
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 02 июн 2018, 00:53
Награды: 5
Репутация: 0
:
Участник On-line 100 сообщений Месяц на форуме
Полгода на форуме
Благодарил (а): 40 раз
Поблагодарили: 28 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Darina » 03 авг 2018, 10:46

Добрый день)))Помогите пожалуйста перевести фразу bəzi insanlar nəfəs almaq kimidir , dərin nəfəs almaq kimi , hüzur kimi . ən yaxşı hiss etdirən həmişə ən uzaqdır , ama yenə də qəlbində hiss edərsənsə birini , məsafələrin bir anlamı qalmaz.Спасибо))

sg1973
Собеседница
Сообщения: 136
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 2
Репутация: 32
Поблагодарили: 51 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 03 авг 2018, 15:30

Некоторые люди как дыхание, как глубокий вздох, как спокойствие. Дарящие самые лучшие чувства всегда дальше всех, но стоит кого-то почувствовать в своем сердце, расстояние исчезает.

Аватара пользователя
Darina
Собеседница
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 02 июн 2018, 00:53
Награды: 5
Репутация: 0
:
Участник On-line 100 сообщений Месяц на форуме
Полгода на форуме
Благодарил (а): 40 раз
Поблагодарили: 28 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Darina » 03 авг 2018, 15:49

Спасибо :-):

Аватара пользователя
siverina
Добрая советчица
Сообщения: 743
Зарегистрирован: 20 июн 2016, 15:13
Награды: 6
Репутация: 150
:
Участник Активистка Мама Пальчики оближешь
300  сообщений Полтора года на форуме
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 324 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение siverina » 07 авг 2018, 15:44

Изображение помогите перевести :-[
Любите тех, с кем хочется проснуться,
Молчать, обнявшись, в комнате пустой!
Любите, когда хочется коснуться,
До сердца — сердцем, до руки — рукой! *IN LOVE*

sg1973
Собеседница
Сообщения: 136
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 2
Репутация: 32
Поблагодарили: 51 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 07 авг 2018, 15:56

Прощение не унижает. Иначе Аллах не был бы так велик.

Аватара пользователя
siverina
Добрая советчица
Сообщения: 743
Зарегистрирован: 20 июн 2016, 15:13
Награды: 6
Репутация: 150
:
Участник Активистка Мама Пальчики оближешь
300  сообщений Полтора года на форуме
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 324 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение siverina » 07 авг 2018, 16:05

sg1973 писал(а):Источник цитаты Прощение не унижает. Иначе Аллах не был бы так велик.

Спасибо
Любите тех, с кем хочется проснуться,
Молчать, обнявшись, в комнате пустой!
Любите, когда хочется коснуться,
До сердца — сердцем, до руки — рукой! *IN LOVE*

Valeria90
Гость
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 02 июн 2018, 13:45
Репутация: 0
Благодарил (а): 4 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Valeria90 » 08 авг 2018, 01:19

Доброй ночи.девочки выручайте: сладкий ,прости

sg1973
Собеседница
Сообщения: 136
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 2
Репутация: 32
Поблагодарили: 51 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 08 авг 2018, 09:56

Şirinim, bağışla

Аватара пользователя
siverina
Добрая советчица
Сообщения: 743
Зарегистрирован: 20 июн 2016, 15:13
Награды: 6
Репутация: 150
:
Участник Активистка Мама Пальчики оближешь
300  сообщений Полтора года на форуме
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 324 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение siverina » 08 авг 2018, 16:49

Скрытый текст. Необходимо зарегистрироваться

Скрытый текст. Необходимо зарегистрироваться

Девочки, о чём речь идёт в этих видео?

Отправлено спустя 2 минуты 48 секунд:
phpBB [video]

phpBB [video]
Девочки, о чём речь идёт в этих видео?
Любите тех, с кем хочется проснуться,
Молчать, обнявшись, в комнате пустой!
Любите, когда хочется коснуться,
До сердца — сердцем, до руки — рукой! *IN LOVE*

Анна К
Собеседница
Сообщения: 182
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 20:35
Награды: 2
Репутация: 1
Благодарил (а): 61 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Анна К » 08 авг 2018, 17:58

Изображение

Анна К
Собеседница
Сообщения: 182
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 20:35
Награды: 2
Репутация: 1
Благодарил (а): 61 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Анна К » 08 авг 2018, 21:54

Тогда так пиши kenan sen ebedi menim ureyimdesen

Отправлено спустя 1 минуту 22 секунды:
Девочки-это срочно!!!!!!!!!!переведите ,пожалуйста

Отправлено спустя 18 минут 23 секунды:
Кенан,ты останешься в моем сердце ???? Или КАяк???

Аватара пользователя
Морская
Модератор
Модератор
Сообщения: 3046
Зарегистрирован: 14 янв 2017, 01:46
Награды: 12
Репутация: 316
Откуда: Сочи
:
Модератор Участник Активистка On-line
Азербайджан Жена Советчица Увлеченный книговед
Меломан Мотиватор 700 сообщений Год на форуме
Благодарил (а): 1177 раз
Поблагодарили: 1512 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Морская » 08 авг 2018, 22:19

Анна К писал(а):Источник цитаты kenan sen ebedi menim ureyimdesen

Кенан, ты навсегда в моем сердце.
Никому не снится то, что его не касается.


Вернуться в «Изучение азербайджанского языка»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя