Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Материалы для изучения азербайджанского языка, уроки азербайджанского
sg1973
Болтушка
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 5
Репутация: 217
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 191 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 01 апр 2021, 18:25

да, это ответ "по-военному"

kaktus
Новенькая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 30 мар 2021, 16:30
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kaktus » 06 апр 2021, 00:01

sg1973 писал(а):Источник цитаты да, это ответ "по-военному"

Спасибо за пояснение. *THUMBS UP* Вы правы на все 100%

kaktus
Новенькая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 30 мар 2021, 16:30
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kaktus » 06 апр 2021, 12:32

Доброго времени суток! У меня вопрос образовательного порядка. Может кто в теме? Как азербайджанским детям в школе объясняют русские буквы "Щ" и "Ц"? И присутствуют ли данные звуки в их языке? Может быть на примере каких-то их слов? Просто очень интересно потому, что буквы довольно сложные для произношения.

sg1973
Болтушка
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 5
Репутация: 217
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 191 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 06 апр 2021, 16:27

kaktus писал(а):Источник цитаты Доброго времени суток! У меня вопрос образовательного порядка. Может кто в теме? Как азербайджанским детям в школе объясняют русские буквы "Щ" и "Ц"? И присутствуют ли данные звуки в их языке? Может быть на примере каких-то их слов? Просто очень интересно потому, что буквы довольно сложные для произношения.

Нет таких звуков и букв, соответствующих им, нет. При произношении русских слов (в основном это имена, фамилии и оригинальные названия) эти звуки заменяются - Щ на Ш, Ц на ТС или С. Например Циалковский будет Sialkovski ili Tsialkovski.

kaktus
Новенькая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 30 мар 2021, 16:30
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kaktus » 06 апр 2021, 18:12

sg1973 писал(а):Источник цитаты Нет таких звуков и букв, соответствующих им, нет. При произношении русских слов (в основном это имена, фамилии и оригинальные названия) эти звуки заменяются - Щ на Ш, Ц на ТС или С. Например Циалковский будет Sialkovski ili Tsialkovski.

Вот как... Спасибо! :-):

kaktus
Новенькая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 30 мар 2021, 16:30
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kaktus » 03 май 2021, 15:57

Здравствуйте. Не знаю, в какой теме спросить. Про что эта песня? Caddelerde ruzgar Derya Yildirim

kaktus
Новенькая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 30 мар 2021, 16:30
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kaktus » 03 май 2021, 19:39

А что это за слово и как его произносить: söylüyorlar?

sg1973
Болтушка
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 5
Репутация: 217
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 191 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 03 май 2021, 21:34

kaktus писал(а):Источник цитаты А что это за слово и как его произносить: söylüyorlar?

сёйлюёрлар - говорят, рассказывают

kaktus
Новенькая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 30 мар 2021, 16:30
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kaktus » 03 май 2021, 21:49

sg1973 писал(а):Источник цитаты
kaktus писал(а):Источник цитаты А что это за слово и как его произносить: söylüyorlar?

сёйлюёрлар - говорят, рассказывают

Благодарю!

Аватара пользователя
Амина_я
Наставница
Сообщения: 1927
Зарегистрирован: 07 фев 2014, 12:58
Награды: 9
Репутация: 273
Откуда: Россия
:
Участник Активистка On-line Азербайджан
Фото Меценат 1000 сообщений 1500 сообщений
Два года на форуме
Благодарил (а): 1062 раза
Поблагодарили: 730 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Амина_я » 03 май 2021, 22:00

kaktus писал(а):Источник цитаты Здравствуйте. Не знаю, в какой теме спросить. Про что эта песня? Caddelerde ruzgar Derya Yildirim

О грусти, как скучает по нему

kaktus
Новенькая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 30 мар 2021, 16:30
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kaktus » 03 май 2021, 22:02

Амина_я писал(а):Источник цитаты
kaktus писал(а):Источник цитаты Здравствуйте. Не знаю, в какой теме спросить. Про что эта песня? Caddelerde ruzgar Derya Yildirim

О грусти, как скучает по нему

Спасибочки!

kaktus
Новенькая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 30 мар 2021, 16:30
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kaktus » 08 май 2021, 20:24

Здравствуйте. Как перевести на азербайджанский: Эти конфеты мои, а те конфеты сестры. ???

sg1973
Болтушка
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 5
Репутация: 217
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 191 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 09 май 2021, 00:26

kaktus писал(а):Источник цитаты Здравствуйте. Как перевести на азербайджанский: Эти конфеты мои, а те конфеты сестры. ???

одно уточнение - вашей сестры?

kaktus
Новенькая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 30 мар 2021, 16:30
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kaktus » 09 май 2021, 13:48

sg1973 писал(а):Источник цитаты
kaktus писал(а):Источник цитаты Здравствуйте. Как перевести на азербайджанский: Эти конфеты мои, а те конфеты сестры. ???

одно уточнение - вашей сестры?

да, моей.

sg1973
Болтушка
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 5
Репутация: 217
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 191 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 09 май 2021, 17:08

kaktus писал(а):Источник цитаты
sg1973 писал(а):Источник цитаты
kaktus писал(а):Источник цитаты Здравствуйте. Как перевести на азербайджанский: Эти конфеты мои, а те конфеты сестры. ???

одно уточнение - вашей сестры?

да, моей.

Bu konfetlər mənim, o konfetlər bacımindır

kaktus
Новенькая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 30 мар 2021, 16:30
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kaktus » 09 май 2021, 17:54

sg1973 писал(а):Источник цитаты
kaktus писал(а):Источник цитаты
sg1973 писал(а):Источник цитаты
одно уточнение - вашей сестры?

да, моей.

Bu konfetlər mənim, o konfetlər bacımindır

Спасибо @}->-- столько раз уже меня выручили!

kaktus
Новенькая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 30 мар 2021, 16:30
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kaktus » 30 май 2021, 14:02

Добрый день. Как перевести Məndə çox semindim?

sg1973
Болтушка
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 5
Репутация: 217
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 191 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 31 май 2021, 00:26

kaktus писал(а):Источник цитаты Добрый день. Как перевести Məndə çox semindim?


должно быть sevindim - я тоже очень обрадовался

kaktus
Новенькая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 30 мар 2021, 16:30
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kaktus » 31 май 2021, 12:34

sg1973 писал(а):Источник цитаты обрадовался

А почему məndə переводится как "я тоже", а не как "у меня" (в местном падеже)?

sg1973
Болтушка
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 5
Репутация: 217
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 191 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 31 май 2021, 14:41

kaktus писал(а):Источник цитаты
sg1973 писал(а):Источник цитаты обрадовался

А почему məndə переводится как "я тоже", а не как "у меня" (в местном падеже)?

должно быть - mən də sevindim. В переписках часто используется упрощённая речь и не соблюдается грамматика. Понять можно только из контекста. Не носителю языка бывает сложно. И носителю иногда тоже.

kaktus
Новенькая
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 30 мар 2021, 16:30
Репутация: 0
Поблагодарили: 1 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение kaktus » 31 май 2021, 17:00

sg1973 писал(а):Источник цитаты
kaktus писал(а):Источник цитаты
sg1973 писал(а):Источник цитаты обрадовался

А почему məndə переводится как "я тоже", а не как "у меня" (в местном падеже)?

должно быть - mən də sevindim. В переписках часто используется упрощённая речь и не соблюдается грамматика. Понять можно только из контекста. Не носителю языка бывает сложно. И носителю иногда тоже.

Спасибо, поняла.

Gulchatay
Новенькая
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 24 дек 2018, 01:34
Репутация: 0
Благодарил (а): 3 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Gulchatay » 19 авг 2021, 13:03

*HI* Привет девчонки!
Мне спел друг песню на День рождения.

А можно пожалуйста перевод?
...хочу ещё найти .. как она поется и спеть на Днюху ему .
И можно пожалуйста исправить что я не так написала ?

Ярашиксан бу джагана, бу джана
Курбан олум ярадана ярадана
Сенинден дуньян гюляджекь гюляджекь
Кульмат гюнун мубарекь мубарекь
Ад гюнун шат гюнун
Мубарекь ти мубарек

sg1973
Болтушка
Сообщения: 356
Зарегистрирован: 08 ноя 2017, 22:06
Награды: 5
Репутация: 217
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 191 раз

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение sg1973 » 20 авг 2021, 23:39

Gulchatay писал(а):Источник цитаты *HI* Привет девчонки!
Мне спел друг песню на День рождения.

А можно пожалуйста перевод?
...хочу ещё найти .. как она поется и спеть на Днюху ему .
И можно пожалуйста исправить что я не так написала ?

Ярашиксан бу джагана, бу джана
Курбан олум ярадана ярадана
Сенинден дуньян гюляджекь гюляджекь
Кульмат гюнун мубарекь мубарекь
Ад гюнун шат гюнун
Мубарекь ти мубарек


Ты украшение мира и души
Благодарю создателя (за тебя)
С тобой мир смеётся
С днём рождения, с днём радости
Поздравляю тебя

Gulchatay
Новенькая
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 24 дек 2018, 01:34
Репутация: 0
Благодарил (а): 3 раза

Re: Помощь в переводе с азербайджанского на русский и наоборот

Сообщение Gulchatay » 22 авг 2021, 08:09

Спасибо большое за перевод, sg1973! Красивые слова)
А по произношению я правильно все написала?

(....не могу пока найти её в инете, что бы послушать, как поется, мотив)

Ярашиксан бу джагана, бу джана
Курбан олум ярадана ярадана
Сенинден дуньян гюляджекь гюляджекь
Кульмат гюнун мубарекь мубарекь
Ад гюнун шат гюнун
Мубарекь ти мубарек


Вернуться в «Изучение азербайджанского языка»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя