Стихи на азербайджанском языке

Аватара пользователя
Renata
Администратор
Администратор
Сообщения: 13874
Зарегистрирован: 06 июл 2011, 08:40
Награды: 28
Репутация: 116
Откуда: Северный Кавказ
:
Основатель форума Администратор Участник Активистка
On-line Оффлайн Азербайджан Жена
Мама Фото Советчица Мастер слова
Увлеченный книговед Пальчики оближешь Меломан Киноман
Ислам Спортсменка Переводчик Ученик
5000 сообщений Два года на форуме С новым 2012 годом! С 8 марта!
С новым 2013 годом 2 года форуму! Конкусры (1 место)
Благодарил (а): 2785 раз
Поблагодарили: 7586 раз

Стихи на азербайджанском языке

Сообщение Renata » 01 апр 2014, 12:40

Стихи на азербайджанском языке

Aşıq Ələsqər

Bahar fəsli, yaz ayları gələndə,
Süsənli, sünbüllü, lalalı dağlar,
Yoxsulu, ərbabı, şahı, gədanı,
Tutmaz bir-birindən aralı dağlar.

Xəstə üçün təpəsində qar olur,
Hər cür çiçək açır, laləzar olur,
Çeşməsindən abi-həyat car olur,
Dağıdır möhnəti, məlalı dağlar.

Yazın bir ayıdı çox yaxşı çağın,
Kəsilməz çeşməndən gözəl yığnağın,
Axtarma motalın, yağın, qaymağın...
Zənbur çiçəyindən bal alı, dağlar.

Yayın əvvəlində dönürsən xana,
Son ayda bənzərsən yetkin bostana,
Payızın zəhməri qoyur virana,
Dağıdır üstündən calalı, dağlar.



+++++++++++++++++++++++++++++

Bu sözlərdə gərçək var...

Söz ruhdur, can üçün böyük dərmandır,
Cantək əzizliyi bəlkə ondandır.
Gör dünyada necə fərsiz insan var,

Bir quru çörəyə canı satırlar.
Söz deyən qəvvasdır, söz isə gövhər,
Bu gövhər çox çətin əmələ gələr

N.Gəncəvi.

Аватара пользователя
АнечкА86
Собеседница
Сообщения: 186
Зарегистрирован: 21 май 2014, 17:06
Награды: 3
Репутация: 0
Откуда: Томская обл.
:
Участник Меценат 100 сообщений
Благодарил (а): 67 раз
Поблагодарили: 19 раз

Re: Стихи на азербайджанском языке

Сообщение АнечкА86 » 31 июл 2014, 16:14

DARIXACAQSAN

Ömürdən silinməz xatirələrin
İsidecəksən başqa əlləri
Isti əllərim üçün darıxacaqsan
Yagacaq yoluna hicran yağışı
Düşəcək qəlbinə həsrət yagisi
Yoracaq qəlbini ozge baxışı
Mənim gözlərim üçün darıxacaqsan
Çox xatirə qaldı gülən üzlərdən
Tanınar sevgimiz qalan izlərdən
Bezecəksən şirin yalan sözlərdən
Aci sozlerim üçün darıxacaqsan
Bəxtin, taleyinlə barişanda sən
Baxıb o həyata alişanda sən
Özgeyle ömür yaşamağa qerar verende sən
Yenədə mənim üçün darıxacaqsan!!!

Добавлено спустя 5 минут 34 секунды:
sevgi yoxsa urak quru qafasdir
kor umuda naqarazi naqasdir
min yol geri cagirmagin ebasdir
egar geri donacayi yoxdusa

har kul altda gizlanana koz dema
har xatira qirigina iz dema
har urakdan kovrak nagma gozlama
sari simda dinacayi yoxdusa!

Добавлено спустя 34 секунды:
Bir gul olsam bahcende
bahcivanim sen olasan
Bir bag olsam dunyade
lalelerim sen olasan!

Bir heyal olsam duyalerde
beni hayel eden sen olasan
Bir su olsam dunyade
icenim, ay kiz, sen olasan!

Добавлено спустя 1 минуту 2 секунды:
Mən səninlə vidallaşıram,
Bəlkə də həmişəlik.
Sevməyə və heç zaman
Unutmamağa söz verirəm.
Və ruhun incisi,
Hansı ki, ürəyimi parçalayır,
Tənha sakitlikdə
Sənin üçün oxumaz.
Məni sevdiyini sal yada,
Xatırla - heç zaman unutma,
Dizim görüşlərimizi sal yada
Xatırla - gedmərəm mən başqasıyla
Когда человеку кажется, что всё идёт наперекосяк, в его жизнь пытается войти нечто чудесное.

© Далай-Лама

Аватара пользователя
Əbili
Гость
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 17 окт 2016, 23:15
Репутация: 0
Откуда: Киев
Благодарил (а): 23 раза
Поблагодарили: 3 раза

Re: Стихи на азербайджанском языке

Сообщение Əbili » 20 окт 2016, 11:52

На турецком.

SEVMEK NEYMIŞ BİR GÜN ANLARSIN.
Uykuların kaçar geceleri
Bir türlü sabah olmayı bilmez
Dikilir gözlerin tavanda bir noktaya
Deli eden bir uğultudur başlar kulaklarında
Ne çarşaf halden anlar, ne yastık
Girmez pencerelerden beklediğin aydınlık
Kapanır yatağına çaresizliğine ağlarsın
Onun unutamadığın hayali
Sigaradan derin bir nefes çekmişcesine dolar içine
Sevmek neymiş birgün anlarsın

Birgün anlarsın aslında herşeyin boş olduğunu
Şerefin, faziletin, iyiliğin, güzelliğin
Gün gelirde sesini bir kerecik duymak için
Vurursun başını soğuk taş duvarlara
Büyür gitgide incinmişliğin, kırılmışlığın
Duyarsın
Ta derinden acısını çaresiz kalmışlığın
Sevmek neymiş birgün anlarsın

Birgün anlarsın ne işe yaradığını ellerinin
Niçin yaratıldığını
Bu igrenç dünyaya neden geldiğini
Uzun uzun seyredersinde aynalarda güzelliğini
Boşuna geçip giden yıllarına yanarsın
Dolar gözlerin için burkulur
Sevmek neymiş birgün anlarsın

Birgün anlarsın sevilen dudakların
Sevilen gözlerin erişilmezliğini
O hiç beklenmeyen saat geldi mi
Düşer saçların önüne ama bembeyaz
Uzanır gökyüzüne ellerin
Ama çaresiz, ama yorgun, ama bitkin
Bir zaman geçmiş günlerin uykusuna dalarsın
Sonra dizilir birbiri ardınca gerçekler acı
Sevmek neymiş birgün anlarsın

Birgün anlarsın hayal kurmayı
Beklemeyi
Ümit etmeyi
Bir kirli gömlek gibi çıkarıp atasın gelir
Bütün vücudunu saran o korkunç geceyi
Lanet edersin yaşadığına
Maziden ne kalmışsa yırtar atarsın
O zaman bir çiçek büyür kabrimde kendiliğinden
Seni sevdiğimi bir gün anlarsın.

Отправлено спустя 1 минуту 49 секунд:
Перевод:

ОДНАЖДЫ ТЫ ПОЙМЁШЬ, ЧТО ЗНАЧИТ ЛЮБИТЬ
Ночью тебе не спится
Никак не наступает утро
Твои глаза смотрят в одну точку
Этот шум, который звучит в ушах, сводит с ума
Ни простыня, ни подушка не помогают
Из окна не проникнет в комнату свет, которого ты ждёшь
Ты плачешь, безнадёжная, прикованная к постели
Его призрачный образ, который ты не смогла забыть,
Как глубокая затяжка сигаретой, наполняет тебя
Однажды ты поймёшь, что значит любить

Однажды ты поймёшь, что всё, в общем, было напрасно
Твои честь, достоинство, добродетель, красота...
Придёт день, и чтобы хоть разочек услышать голос,
Ты будешь биться головой о холодную каменную стену
Всё тяжелее и тяжелее станут твои боль и обида
Ты услышишь
Из самой глубины то, что ты осталась среди боли и безнадёжности
Однажды ты поймёшь, что значит любить

Однажды ты поймёшь, для чего годятся твои руки
Для чего ты была создана
Зачем пришла ты в этот мерзкий мир
Пока ты долго-долго смотришь на красоту в зеркалах
Ты будешь переживать о напрасно прожитых годах
Твои глаза наполнятся слезами
Однажды ты поймёшь, что значит любить

Однажды ты поймёшь любимых губ,
Любимых глаз недоступность
Пришёл ли этот час, которого ты совсем не ожидала?
Но на твои волосы падает, но белые-белые
Твои руки тянутся к небу
Но безнадёжно, устало, изнурённо
Ты упадёшь в сон о прошедших днях
А потом бусинки боли настоящего нанижутся на одну нить
Однажды ты поймёшь, что значит любить

Однажды ты поймёшь мечтание,
Ожидание,
Надежду
Как грязную рубашку, снять и выкинуть из головы
Тебе захочется эту страшную ночью, в которую всё твоё тело корчится от боли
Ты проклинаешь себя за то, что ты живёшь на этом свете
Ты уничтожишь и выбросишь всё, что осталось от твоего прошлого
И тогда вырастет цветок на моей могиле сам по себе

Однажды ты поймёшь, что я любил тебя

Отправлено спустя 4 минуты 41 секунду:
Знаю, что перевод оставляет желать лучшего, другого не нашла, к сожалению. Ну, хотя бы приблизительно, как-то так...
Чтобы жить и радоваться, нужно всего две вещи: во-первых, жить, а во-вторых, радоваться! ::FFF::!@::


Вернуться в «Азербайджанская литература»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя